【成語名字】不欺暗室
【成語拼音】bù qī àn shì
【成語釋義】欺:欺騙自己;暗室:人家看不見的地方。在沒有人看見的地方,也不做見不得人的事。
【成語出處】漢·劉向《列女傳·衛(wèi)靈夫人》:“此其人必不以暗昧廢禮,是以知之。”
唐·駱賓王《螢火賦》:“類君子之有道,入暗室而不欺。”
不欺暗室成語故事
春秋戰(zhàn)國時期,衛(wèi)國國君規(guī)定:國人路過王宮門前時,必須行禮鞠躬,以示對國君的敬意。
規(guī)定剛剛頒布的時候,衛(wèi)國人人都遵守,但是時間一長,人們的心思就開始松動了。特別是到了晚上宮門緊閉的時候,因?yàn)闆]有人看見,人們都不愿再遵守這一規(guī)定。
有一天夜晚,衛(wèi)國國君衛(wèi)靈公與王妃正在飲酒,突然聽到宮門外傳來一陣馬車的聲。這馬車在宮門外停頓了一會兒才隆隆而去。
衛(wèi)靈公問王妃:“這是誰呢?”王妃答道:“我敢肯定此人必定是蘧伯玉。”衛(wèi)靈公問:“愛妃怎么能這么肯定呢?”王妃說:“遽伯玉大夫是一個嚴(yán)格遵守法律和規(guī)定的人,他做任何事情都很自覺,不管有人無人在場都能律己。剛才經(jīng)過王宮門前的人一定是他,盡管沒有人看見,但是他還是停下車來行禮。遽伯玉是一個不欺暗室之人,所以我知道一定是他。”
衛(wèi)靈公還是有一點(diǎn)懷疑,說:“要是不是遽大夫呢?”王妃說:“要是錯了罰我喝酒。”
于是衛(wèi)靈公派人出宮門去了解情況。宮人回來向衛(wèi)靈公報告說,剛才路過宮門之人正是遽伯玉。
衛(wèi)靈公很佩服王妃的分析和見解,但是他跟王妃開了一個玩笑。他對王妃說“愛妃錯了,剛才路過的不是遽伯玉而是別人。”
王妃聽了,連忙斟酒向衛(wèi)靈公說:“恭喜大王!”衛(wèi)靈公不解:“愛妃預(yù)言有誤,為何敬我呢?”
王妃答道:“原來我以為我國只有一個遽伯玉,沒想到還有另外一個。有一個遽伯玉,我國已經(jīng)是很幸運(yùn),要是有兩個遽伯玉,那不是更加幸運(yùn)嗎!所以我要恭喜大王。”
王妃說遽伯玉“不以暗昧廢禮”,后來演化為成語“不欺暗室”,或者“暗室不欺”,用來贊揚(yáng)那些慎獨(dú)自律、光明磊落之人。
一個人在別人能看到他的時候,言行有度,舉止有禮,這是容易做到的;但在別人看不到他的時候,還能保持操守,不改舉止,那就不容易做到了。我們稱后者為君子。真正的君子是不欺暗室之人,他們無論在什么時候、什么地點(diǎn),始終都能做到言行如一,這是值得人尊敬的。