來源:嘉興日報-嘉興在線
好書有約三八節專場沙龍《閨蜜:女性情誼的歷史》的分享會,在上周末發布報名通道后,截至本周一上午,我們已收到三十余位讀者的報名。
感謝大家的熱情參與??紤]到很多讀者不能來到活動現場,也想一讀為快,好書有約將送出五本譯者簽名書,送給讀嘉的讀者。更多對這本書感興趣的讀者,也可以移步市新華書店中山路購書中心購買。
《閨蜜:女性情誼的歷史》是一本完整討論女性友誼歷史的專著。從古希臘羅馬談起,一直談到當下,透過無數例證,發掘女性友誼的真貌。
在1405年前后,克里斯蒂娜·德·皮桑前用法語寫成的《淑女之城》開始,我們就有了用女性的觀點來看待女性友誼的證據。在意大利,溫迪亞·方特寫了一篇關于友誼的小對話,基于這樣的論點:一個女人跟其他女人交朋友比一個男人跟其他男人分交朋友更容易,而且女性之間的友誼更持久。
從歷史的角度來看友誼,我們或許能夠理解為什么女性的友誼曾經被邊緣化,以及為什么它們現在終于占據了主導地位。
歷史告訴我們,曾經被視為低層次、限于小群體間、無助于社會進步的女性友誼,其實起自于社群中的互助,此一特質能讓我們更容易交朋友,彼此間提供更多幫助。而這正是社會生活發展的基礎,能促使社會往關心每個人的福祉邁進。
這本書的作者(之一)說,我們為什么要在意?因為過去是序幕,因為我們生活在這個擁擠、充滿沖突的星球上,必須利用一切可以利用的關系工具。女性友誼一直存在,但不幸的是,有人傾向于忽視它。如今情況大不相同了。女人在友誼中尋求的力量和發現的智慧,可以引領后人過上有尊嚴、有希望且和平的生活。
這位作者是瑪麗蓮·亞隆,女性主義史學家。斯坦福大學性別研究中心研究員。1991年獲得法國學術教育最高榮譽學術界棕櫚葉勛章。其大量學術著作已被翻譯成二十種語言出版。
這本討論女性友誼歷史的專著,有兩位作者,除了瑪麗蓮·亞隆,還有特雷莎·多諾萬·布朗,她們是一對閨蜜。
翻譯這本書的張宇和鄔明晶也是一對閨蜜。張宇是蘇州大學文學博士,嘉興學院文法學院副教授。學人、譯者和編劇。先后翻譯出版《最后的禮物:與危重病人想出的創造性模式》《象語者》《隔壁的知更鳥:與哈珀·李一起生活》等多部作品。
鄔明晶,英語語言文學碩士,黑龍江工程學院英語教師,副教授,講授大學英語以及希臘羅馬神話課程,業余時間從事翻譯工作。
[參與方式」
即日起到3月6日,在本條內容底部留言評論,留下你對女性情誼的看法,或者想獲得這本書的理由。我們將從留言的讀者里,選取五位,送出簽名書。
得到書的五位讀者,我們有個小小的要求,請你以好書有約為頭,以文字+圖片的形式,在朋友圈曬出這本書。
要強調一下,想參與的讀者需要先登錄讀嘉app,沒有下載的讀者可以先下載讀嘉app。
步驟如下:
1. 在蘋果APP store或安卓應用市場,直接搜索讀嘉。
2. 在讀嘉首頁或者人文頻道找到本稿件,在底部留言即可。
來源: 讀嘉新聞客戶端 文字記者:許金艷 編輯:許金艷 責編:鄧鈺路
免責聲明:本文內容來自用戶上傳并發布,站點僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,信息僅供參考之用。