欧美日产国产成人免费图片,国产精品久久久久av蜜臀,欧美韩国日本一区,在线精品亚洲一区二区不卡

好文:卉意思是什么(卉是什么意思)

華峰博客 258

《幼學(xué)瓊林》卷四·文事

【原文】 多才之士,才儲(chǔ)八斗;博學(xué)之德,學(xué)富五車。 三墳五典,乃三皇五帝之書;八索九丘,是八澤九州之志。 《書經(jīng)》載上古唐虞三代之事,故曰《尚書》;《易經(jīng)》乃姬周文王周公所系,故曰《周易》。 二戴曾刪《禮記》,故曰《戴禮》;二毛曾注《詩(shī)經(jīng)》,故曰《毛詩(shī)》。 孔子作《春秋》,因獲麟而絕筆,故曰麟經(jīng)。 榮于華袞,乃《春秋》一字之褒;嚴(yán)于斧鋮,乃《春秋》一字之貶。 縑緗黃卷,總謂經(jīng)書;雁帛鸞箋,通稱簡(jiǎn)札。

【譯文】 才華橫溢的士人才儲(chǔ)八斗,學(xué)識(shí)廣博的儒士學(xué)富五車。 三墳五典是記載三皇五帝事跡的歷史書;八索九丘是描寫八澤九州的地理志。 尚書上記載的是上古時(shí)期堯、舜和夏、商周三代的政事;周易由周文王、周公所編纂,是伏羲、文王、周公、孔子四圣的精心杰作。 戴德、戴圣刪減禮記,所以禮記叫做載禮;毛亨、毛萇曾經(jīng)注解詩(shī)經(jīng),故而詩(shī)經(jīng)又名毛詩(shī)。 孔子修春秋,至魯哀公十四年因捕獲麒麟而停筆,因此春秋別名麒經(jīng)。太公談?wù)擁w略都是借著虎豹來命那篇章之名。 《春秋》上一個(gè)字的褒揚(yáng),如同華袞的榮耀;《春秋》上一個(gè)字的貶斥,如同斧鉞的嚴(yán)厲。 縑緗和黃卷都是經(jīng)書的總稱。雁帛和鸞箋皆為書信的別名。

【原文】 錦心繡口,李太白之文章;鐵畫銀鉤,王羲之之字法。 雕蟲小技,自謙文學(xué)之卑;倚馬可待,羨人作文之速。 稱人近來進(jìn)德,曰士別三曰,當(dāng)刮目相看;羨人學(xué)業(yè)精通,曰面壁九年,始有此神悟。 五鳳樓手,稱文字之精奇;七步奇才,羨天才之敏捷。 譽(yù)才高,曰今之班馬;羨詩(shī)工,曰壓倒元白。 漢晁錯(cuò)多智,景帝號(hào)為智囊;高仁裕多詩(shī),時(shí)人謂之詩(shī)窖。 騷客即是詩(shī)人,譽(yù)髦乃稱美士。 自古詩(shī)稱李杜,至今字仰鐘王。

【譯文】 錦心繡口是用來形容李白的詩(shī)文,詞藻華麗文思優(yōu)美,畫銀鉤用來比喻王羲之的書法筆力剛健,生動(dòng)圓潤(rùn)。 像雕蟲般的小技自謙藝學(xué)的太卑;有倚馬一樣的大才,是稱羨別人寫作神速。 贊揚(yáng)別人進(jìn)步神速就說士別三日當(dāng)刮目相看。稱贊別人學(xué)業(yè)精通,謂面壁九年才能有這樣的神悟。 造五鳳樓是贊他文字的精奇,七步成章是頌揚(yáng)他才思敏捷七步成詩(shī)。 稱譽(yù)人家才學(xué)高尚,便說是當(dāng)代的班固、司馬遷;稱羨別人善于寫詩(shī),說可以壓倒元稹、白居易。 漢代晁錯(cuò)很有智慧,漢景帝稱他為智囊,王仁裕著詩(shī)萬篇,時(shí)人稱他為詩(shī)窖。 騷客,就是詩(shī)人,譽(yù)髦,是俊士的美名。 自古以來論詩(shī)者推崇李白、杜甫;迄今為止書法界最敬仰的是鐘繇、王羲之。

【原文】 白雪陽(yáng)春,是難和難賡之韻;青錢萬選,乃屢試屢中之文。 驚神泣鬼,皆言詞賦之雄豪;遏云繞梁,原是歌音之嘹亮。 涉獵不精,是多學(xué)之弊;咿唔呫畢,皆讀書之聲。 連篇累牘,總說多文;寸楮尺素,通稱簡(jiǎn)札。 以物求文,謂之潤(rùn)筆之資;因文得錢,乃曰稽古之力。 文章全美,曰文不加點(diǎn);文章奇異,曰機(jī)杼一家。 應(yīng)試無文,謂之曳白;書成鐫梓,謂之殺青。 襪線之才,自謙才短;記問之學(xué),自愧學(xué)膚。 裁詩(shī)曰推敲,曠學(xué)曰作輟。

【譯文】 陽(yáng)春白雪的曲調(diào)都是最難以和唱的,也最難以接續(xù)的高雅之曲;萬選青錢的高才,是形容屢試屢中的好文章。 詩(shī)文詞賦雄健豪放,鬼神也為之震驚;歌聲優(yōu)美嘹亮使人難忘,連天上的云都停駐聆聽。 涉獵廣泛不求精深是學(xué)習(xí)者的弊病,終日咿唔不肯休息,是勤苦誦讀的工夫。 一篇接一篇的書牘一大堆,是形容多文的樣子;一寸寬的紙,一尺長(zhǎng)的素,都是說的信札。 請(qǐng)人作詩(shī)文書畫的酬勞稱為潤(rùn)筆。因?yàn)榻虝玫郊Z食稱之為舌耕。 文思敏捷一氣呵成,無須修改謂之文不加點(diǎn),這樣的文章新奇,有自己的特色風(fēng)格稱為機(jī)杼一家。字句沒有空設(shè),要使命意遣詞,能夠掃盡虛浮都從百煉。 自謙才華不足謂之襪線線之才,自慚學(xué)淺,只有書本知識(shí)而無見解稱記問之學(xué)。 參加考試的人,做不出文章而交白卷,叫做曳白;著作完成之后,鐫刻在梓木上,叫做殺青。 斟酌字句反復(fù)考慮叫做推敲,剪裁詩(shī)章的苦處,費(fèi)心于文字的推敲。荒廢學(xué)業(yè)的弊病,是在于不時(shí)作輟。

【原文】 文章浮薄,何殊月露風(fēng)云;典籍儲(chǔ)藏,皆在蘭臺(tái)石室。 秦始皇無道,焚書坑儒;唐太宗好文,開科取士。 花樣不同,乃謂文章之異;潦草塞責(zé),不求辭語(yǔ)之精。 邪說曰異端,又曰左道;讀書曰肄業(yè),又曰藏修。 作文曰染翰操觚,從師曰執(zhí)經(jīng)問難。 求作文,曰乞揮如椽筆;羨高文,曰才是大方家。 競(jìng)尚佳章,曰洛陽(yáng)紙貴;不嫌問難,曰明鏡不疲。 稱人書架曰鄴架,稱人嗜學(xué)曰書淫。

【譯文】 文章浮淺言之無物,如同月露風(fēng)云;古代典籍圖書的儲(chǔ)藏,都在蘭臺(tái)石室。 秦始皇暴虐無道,焚燒書籍,活埋書生。唐太宗網(wǎng)羅人才開科取士。 依著舊樣畫出葫蘆,是說人作文章只知抄襲不會(huì)創(chuàng)作。草率馬虎語(yǔ)辭不求精詳。 奸邪的論說,叫做異端,又叫旁門左道;讀書學(xué)習(xí),叫做肄業(yè),又叫藏修。 古代沒有紙,就在四棱木板上寫字,所以作文稱為染翰操觚;拜師學(xué)習(xí),是求教學(xué)問,所以叫做執(zhí)經(jīng)問難。 請(qǐng)人寫文章說乞揮如椽筆,稱贊別人文章高妙說這才是大方家。 文章得到大家推崇廣泛流傳稱為洛陽(yáng)紙貴。有學(xué)問的人不嫌別人請(qǐng)教多稱為明鏡不疲。 唐代李泌封鄴侯藏書豐富,后來稱贊他人書多便說鄴架,嗜書成癖好學(xué)不倦的人便稱為書淫。

【原文】 白居易生七月,便識(shí)之無二字;唐李賀才七歲,作高軒過一篇。 開卷有益,宋太宗之要語(yǔ);不學(xué)無術(shù),漢霍光之為人。 漢劉向校書于天祿,太乙燃藜;趙匡胤代位于后周,陶谷出詔。 江淹夢(mèng)筆生花,文思大進(jìn);揚(yáng)雄夢(mèng)吐白鳳,詞賦愈奇。 李守素通姓氏之學(xué),敬宗名為人物志;虞世南晰古今之理,太宗號(hào)為行秘書。 茹古含今,皆言學(xué)博;咀英嚼華,總曰文新。 文望尊隆,韓退之若泰山北斗;涵養(yǎng)純粹,程明道如良玉精金。 李白才高,咳唾隨風(fēng)生珠玉;孫綽詞麗,詩(shī)賦擲地作金聲。

【譯文】 白居易出生才七個(gè)月,便認(rèn)識(shí)了之、無這兩個(gè)字;李賀七歲就有文名,作了高軒過這一篇文章。 只要開卷就有益處,是宋太宗身體力行的話,不知學(xué)習(xí)沒有道術(shù),是班固對(duì)霍光的評(píng)語(yǔ)。 漢代的劉向,在天祿閣校正五經(jīng),元宵這一天,遇見一位老人,自稱是太乙星精,手執(zhí)青藜杖,為他點(diǎn)燃明亮的火焰;趙匡胤代替后周做皇帝,是在陳橋兵變時(shí),有個(gè)翰林學(xué)士陶谷,代替后周皇帝擬成禪位詔書。從袖里捧出。 南朝梁代的江淹夢(mèng)見筆上生出五彩繽紛的花朵,以后作文,構(gòu)思謀篇,如行云流水,大有進(jìn)步;漢代揚(yáng)雄夢(mèng)見自己口里吐出白鳳來,再作詞賦,遣詞造句,如有神助,更加新奇。 李守素精通姓氏之學(xué),許敬宗戲稱之為人物志。虞世南明悉古今之理,唐太宗稱其為行秘書。 說人茹古含今,是對(duì)學(xué)問淵博、通曉古今的稱贊;說人口咀精英,齒嚼華美,都是贊許文章的新奇,不同流俗。 韓愈文章聲望尊隆,世人景仰他如泰山北斗。程顥涵養(yǎng)純粹,世人比之為良玉精金。 李白詩(shī)才極高,脫口而出便是珠玉之句,孫綽博學(xué)善文,包今統(tǒng)古,為文詞賦華麗,擲地有金石之聲。

《幼學(xué)瓊林》卷四·科第

【原文】 士人入學(xué)曰游泮,又曰采芹;士人登科曰釋褐,又曰得雋。 賓興即大比之年,賢書乃試錄之號(hào)。 鹿鳴宴,款文榜之賢;鷹揚(yáng)宴,待五科之士。 文章入式,有朱衣以點(diǎn)頭;經(jīng)術(shù)既明,取青紫如拾芥。 其家初中,謂之破天荒;士人超拔,謂之出頭地。

【注釋】 (01)泮:指學(xué)校。《詩(shī)經(jīng)》中有畏樂灃水,薄采其芹。 (02)釋褐:脫去粗布制的衣服,即進(jìn)士及第授官。 (03)得雋:應(yīng)試及第。 (04)賓興:《周禮》中指選擇賢能的人。 (05)賢書:乃登錄賢才的書簿。 (06)鹿鳴:《詩(shī)經(jīng)》中宴請(qǐng)賓客的篇名,后指皇帝招待錄取者的宴會(huì)。 (07)鷹揚(yáng):《詩(shī)經(jīng)》曾用來贊頌呂尚的氣度,意為如鷹之飛揚(yáng),指武科鄉(xiāng)試后的宴會(huì)。 (08)朱衣以點(diǎn)頭:歐陽(yáng)修作貢舉考官,閱卷時(shí),覺得有紅衣老人在旁邊點(diǎn)頭,文章就合格,于是寫詩(shī)云:文章自古無憑據(jù),惟愿朱衣暗點(diǎn)頭。 (09)取青紫如拾芥:穿上青紫色的官服就像拾取芥草一樣容易。 (10)破天荒:唐代荊州每年解送的舉人,都不及第,當(dāng)時(shí)人稱作是天荒。唐宣宗大中四年(公元850年),荊南應(yīng)試的考生中終于有個(gè)叫劉銳的考中了,總算破了天荒。 (11)出頭地:原是歐陽(yáng)修賞識(shí)蘇軾的才華所說的話,意思是蘇軾將要超過自己。

【譯文】 書生中了秀才,入學(xué)讀書叫做游泮,又叫做采芹;士人應(yīng)考登了進(jìn)士科,可以脫去布衣?lián)Q上官服稱為釋褐,又叫得雋。 三年一次考舉人的鄉(xiāng)試,稱大比之年,又稱為賓興;賢書是鄉(xiāng)試取中者的名單。 鹿鳴宴是款待文進(jìn)士的宴會(huì);鷹揚(yáng)宴是款待武進(jìn)士的宴會(huì)。文章符合要求被選中,有朱衣老人在暗中示意;經(jīng)書弄明白了,獲取官職就像拾取芥子一樣容易。 某地第一次有人考中進(jìn)士稱破天荒;讀書人出類拔萃稱出頭地。

【原文】 中狀元,曰獨(dú)占鰲頭;中解元,曰名魁虎榜。 瓊林賜宴,宋太宗之伊始;臨軒問策,宋神宗之開端。 同榜之人,皆是同年;取中之官,謂之座主。 應(yīng)試見遺,謂之龍門點(diǎn)額;進(jìn)士及第,謂之雁塔題名。 賀登科,曰榮膺鶚?biāo)];入貢院,曰鏖戰(zhàn)棘闈。 金殿唱名曰傳臚,鄉(xiāng)會(huì)放榜曰撤棘。

【注釋】 (12)獨(dú)占鰲頭:進(jìn)士覲見皇帝,狀元正好站在雕刻著巨鰲的地方。 (13)魁虎榜:唐代歐陽(yáng)詹與韓愈同榜中進(jìn)士,人稱魁虎榜。 (14)瓊林賜宴:從宋太宗開始在瓊林苑宴請(qǐng)進(jìn)士。 (15)臨軒問策:皇帝親自策問考試。 (16)同年:科舉考試中同年入考并在同一榜上錄取的人。 (17)座主:進(jìn)士對(duì)主考官的稱呼。 (18)龍門點(diǎn)額:傳說黃河的鯉魚到三月則渡龍門,得渡的化為龍,否則點(diǎn)額而還。后因以龍門點(diǎn)額喻指仕路失意或科場(chǎng)落第。 (19)雁塔題名:唐代自中宗神龍年間以后,舉子進(jìn)士及第,朝廷宴罷,皆集于慈恩寺塔下題名。 (20)鶚?biāo)]:漢代孔融曾向皇帝推薦禰衡,稱贊他為鶚鳥。 (21)棘闈:古代考試時(shí),有時(shí)用棘木將考場(chǎng)圍起,故稱棘闈。 (22)傳臚:科舉殿試后宣讀皇帝詔命唱名叫傳臚。 (23)撤棘:撤除考場(chǎng)四周的圍棘,即考試結(jié)束。

【譯文】 考中狀元叫獨(dú)占鰲頭;考中解元稱名魁虎榜。 在瓊林苑賜宴新考中的進(jìn)士,這是從宋太宗才開始有的;親臨殿前提問應(yīng)試的新進(jìn)士是從宋神宗才開始的。 同榜取中之人互稱為同年,進(jìn)士舉人稱自己的主考官為座主。 應(yīng)試沒有取中,如同鯉魚沒有跳過龍門,觸額而返,故稱為龍門點(diǎn)額。唐代進(jìn)士及第后,把姓名寫在慈恩寺雁塔上,后人便稱登科為雁塔題名。 祝賀別人考中登科,叫榮膺鶚?biāo)];考場(chǎng)如戰(zhàn)場(chǎng),所以進(jìn)貢院應(yīng)試,謂之鏖戰(zhàn)棘闈。 殿試后金鑾殿上傳唱新科進(jìn)士名次的典禮叫做傳臚。鄉(xiāng)試會(huì)試到發(fā)榜期叫做撤棘。

【原文】 攀仙桂,步青云,皆言榮發(fā);孫山外,紅勒帛,總是無名。 英雄入吾彀,唐太宗喜得佳士;桃李屬春官,劉禹錫賀得門生。 薪,采也,槱,積也。 美文王作人之詩(shī),故考士謂之薪槱之典;匯,類也,征,進(jìn)也,是連類同進(jìn)之象,故進(jìn)賢謂之匯征之途。 賺了英雄,慰人下第;傍人門戶,憐士無衣。 雖然有志者事竟成,佇看榮華之日;成丹者火候到,何惜烹煉之功。

【注釋】 (24)攀仙桂:仙桂,神話傳說月中的桂樹,指科舉登科。 (25)步青云:青云,指高官厚祿,借指科舉中試。 (26)孫山外:蘇州滑稽才子孫山和同鄉(xiāng)之子一同去參加考試,鄉(xiāng)人之子落選。回家后,鄉(xiāng)人問孫山其子考得如何,他說:解名盡處(謂榜末最后一名)是孫山,賢郎更在孫山外。 (27)紅勒帛:宋代劉幾寫文章常說過頭話,歐陽(yáng)修十分厭惡,用紅筆將其文章打一個(gè)大橫杠,全部抹掉。后因稱用紅筆涂抹文章為紅勒帛。 (28)英雄入吾彀:隋唐時(shí)期開始實(shí)行科舉制。唐太宗于貞觀初發(fā)榜日,曾經(jīng)登上端門,看到新進(jìn)士一個(gè)個(gè)從榜下走出,高興地說:天下英雄,入吾彀中矣。入彀,進(jìn)入弓箭射及范圍之內(nèi)。后以英雄入吾彀指人才被籠絡(luò)網(wǎng)羅。 (29)桃李屬春官:唐代劉禹錫曾寫滿城桃李屬春官的詩(shī)句慶賀得到門生。 (30)賺了英雄,慰人下第:是安慰士人落第的話。唐代曾有人作詩(shī):太宗皇帝真長(zhǎng)策,賺得英雄盡白頭。 (31)傍人門戶:投靠權(quán)貴,不能自立。

【譯文】 攀仙桂、步青云都是進(jìn)士及第,榮耀發(fā)達(dá)的代稱。孫山外、紅勒帛都是說榜上無名、沒有考取的婉轉(zhuǎn)之辭。 唐太宗看到新進(jìn)士感慨天下英雄盡入吾彀中。滿城都是桃李,是劉禹錫道賀禮部侍郎選拔了一批新門生。 《詩(shī)經(jīng)》以采伐積聚木柴以備燃燒來比喻贊美周文王培育人才,因此后世稱以考試選拔人才叫做薪槱之典。《易經(jīng)》泰卦說:以其匯,征吉。講的就是連類同進(jìn)的卦象,后把舉薦人才稱匯征之途。 賺了英雄是對(duì)落第人的安慰;傍人門戶是對(duì)讀書人無依無靠的憐惜之詞。 雖然這樣,但是有志者事竟成,終有榮華富貴的日子;火候到了仙丹自然就能煉成,千萬不能吝惜修煉的功夫。

《幼學(xué)瓊林》卷四·制作

【原文】 上古結(jié)繩記事,蒼頡制字代繩。 龍馬負(fù)圖,伏羲因畫八卦;洛龜呈瑞,大禹因別九疇。 歷日是神農(nóng)所為,甲子乃大撓所作。 算數(shù)作于隸首,律呂造自伶?zhèn)悺?甲胄舟車,系軒轅之創(chuàng)造;權(quán)量衡度,亦軒轅之立規(guī)。

【注釋】 (01)倉(cāng)頡:傳說中皇帝的史官,創(chuàng)制了文字。 (02)龍馬負(fù)圖,伏羲因畫八卦:傳說龍馬背著圖在黃河中出現(xiàn),背上有五十五個(gè)陰陽(yáng)點(diǎn),伏羲氏因此畫出八卦。 (03)洛龜呈瑞:相傳大禹治水時(shí),有神龜負(fù)文出現(xiàn)在洛河上。 (04)神農(nóng):傳說中古代帝王名。 (05)甲子:指用十天干、十二地支計(jì)時(shí)的方法,傳說是黃帝的大臣大撓創(chuàng)制。 (06)隸首、伶?zhèn)悾簜髡f都是黃帝手下的大臣。 (07)律呂:音樂術(shù)語(yǔ)。六律、六呂的合稱,即十二律。 (08)權(quán)量衡度:權(quán),秤錘。衡,秤桿。量,計(jì)量物體多少的容器。度,計(jì)量長(zhǎng)短的標(biāo)準(zhǔn)。 (09)軒轅:即黃帝。

【譯文】 上古的時(shí)候,當(dāng)時(shí)的人們?cè)诶K子上打各種繩結(jié),以記載事件。到黃帝時(shí)史官倉(cāng)頡才創(chuàng)造出文字,這時(shí)候才開始有了文字的記載。伏羲時(shí)有龍馬背負(fù)太極圖自黃河中浮出來,伏羲依據(jù)圖上的陰陽(yáng)點(diǎn)畫成八卦;大禹治平洪水,洛水中出現(xiàn)了神龜,是吉祥的征兆,大禹按照龜背上的文字,列出洪水范九疇。 歷法節(jié)氣是神農(nóng)所創(chuàng)。大撓以十天干配上十二地支,造為甲子。算書由隸首所作,音樂律呂是伶?zhèn)愃臁?甲胄舟車創(chuàng)始于黃帝;權(quán)量衡度也是由黃帝首立規(guī)模。

【原文】 伏羲氏造網(wǎng)罟,教佃漁以贍民用;唐太宗造冊(cè)籍,編里甲以稅田糧。 興貿(mào)易,制耒耜,皆由炎帝;造琴瑟,教嫁娶,乃是伏羲。 冠冕衣裳,至黃帝而始備;桑麻蠶績(jī),自元妃而始興。 神農(nóng)嘗百草,醫(yī)藥有方;后稷播百谷,粒食攸賴。 燧人氏鉆木取火,烹飪初興;有巢氏構(gòu)木為巢,宮室始創(chuàng)。

【注釋】 (10)罟:網(wǎng)的總稱。教佃漁以贍民用:教人狩獵、捕魚來供百姓食用。 (11)冊(cè)籍:指戶籍和田畝冊(cè)。里甲:州縣的基層組織。 (12)耒耜:指農(nóng)具。 (13)冠冕衣裳:帽子衣服。元妃:黃帝的妃子。 (14)攸賴:所依賴。

【譯文】 伏羲氏造了綱罟,教導(dǎo)民眾打獵捕魚;少昊氏作成弧矢,是用他來攻戰(zhàn)征伐,制出耒耜來做農(nóng)器,興起陶冶來做器皿,創(chuàng)始的都是炎帝;造出琴瑟來調(diào)五音,變革婚姻習(xí)俗,倡導(dǎo)男聘女嫁,創(chuàng)始的就是伏羲。 冠冕衣裳創(chuàng)自虞舜,至黃帝時(shí)才趨完備;采桑養(yǎng)蠶是黃帝元妃嫘祖所發(fā)明。神農(nóng)嘗百草,察其藥性辨其配伍,始有醫(yī)藥醫(yī)方;后稷教民眾種五谷,糧食依靠此而來。 燧人氏鉆木取火,烹飪的方法自此才開始,有了有巢氏的構(gòu)木為巢,宮室的制度從此創(chuàng)立。

【原文】 夏禹欲通神祗;因鑄鏞鐘于郊廟;漢明尊崇佛教,始立寺觀于中朝。 周公作指南車,羅盤是其遺制;錢樂作渾天儀,歷家始有所宗。 育王得疾,因造無量寶塔;秦政防胡,特筑萬里長(zhǎng)城。 叔孫通制立朝儀,魏曹丕秩序官品。 周公獨(dú)制禮樂,蕭何造立律條。

【注釋】 (15)鏞鐘:大鐘。立寺觀于中朝:在中國(guó)設(shè)立寺廟。 (16)錢樂作渾天儀:渾天儀,我國(guó)古代觀測(cè)天體位置的儀器,為東漢張衡所造,宋元嘉中召錢樂更鑄。 (17)無量寶塔:古印度阿育王,傳說他得病后,搜羅佛舍利,分諸鬼神在一天一夜造成八萬四千座寶塔。佛家稱阿育王所建佛塔為無量塔。 (18)胡:指匈奴。 (19)叔孫通制立朝儀:漢高祖廢去秦朝繁苛的儀法,結(jié)果群臣飲酒爭(zhēng)功,拔劍喧嘩,不成體統(tǒng)。叔孫通向高祖自薦,雜用古禮與秦儀制定朝儀,凡朝會(huì)不遵守禮儀的都叫他出去。從此再也沒有喧嘩失禮的人。 (20)秩序官品:九品中正制。 (21)蕭何:漢初名相。 (22)律條:律例科條,即法令。

【譯文】 夏禹想與天地神靈溝通,因而鑄鏞鐘置放于郊廟中,共鑄了九鼎象征九州的情形。漢明帝尊崇佛教,派人去印度求佛經(jīng),在中國(guó)大興土木興建佛寺。 周公發(fā)明了指南車,地理師使用的羅盤是其遺制。錢樂鑄渾天儀,以此察看天象,歷法才有了依據(jù)。阿育王因得病,搜羅佛舍利,在一天一夜造成了無量塔。秦始皇為了防止胡人入侵,特意修筑了萬里長(zhǎng)城。 周公開始制禮作樂,蕭何制立千載通行的律令。漢朝初建叔孫通制定朝儀,定出百官朝見的禮儀;魏曹丕定九品中正法,確定了選拔才士任官的等次。

【原文】 堯帝作圍棋,以教丹朱;武王作象棋,以象戰(zhàn)斗。 文章取士,興于趙宋;應(yīng)制以詩(shī),起于李唐。 梨園子弟乃唐明皇作始;《資治通鑒》乃司馬光所編。 筆乃蒙恬所造,紙乃蔡倫所為。 凡今人之利用,皆古圣之民。

【注釋】 (23)丹朱:堯的兒子,因?yàn)榛囊鶡o度,堯便制作圍棋以陶冶他的性情。 (24)文章取士:宋神宗從王安石之議,更改科舉法,罷詩(shī)賦、帖經(jīng)、墨義,專以經(jīng)義策論試士。 (25)應(yīng)制以詩(shī):奉皇帝之命作詩(shī)。 (26)梨園子弟:唐明皇選樂工、宮女?dāng)?shù)百人,在梨園親自教他們樂曲,故稱梨園子弟。 (27)前民:開創(chuàng)的前人。

【譯文】 圍棋和象棋用途各有不同,圍棋可使人收束身心,象棋象征兩軍對(duì)壘退攻守以演習(xí)作戰(zhàn)。 用詩(shī)賦選人才是唐朝的盛典;用文章策論取士始于宋神宗,是宋朝的成規(guī)。《資治通鑒》由司馬光所編纂;唐明皇精通音律,選宮女樂士在梨園教授,梨園遂成為藝人的別稱。 毛筆由蒙恬所造,紙系蔡倫所制,這些都是文房中的貴品。大凡當(dāng)今人們所用之物,都是古圣先賢所開創(chuàng),留傳下來給百姓使用的。

《幼學(xué)瓊林》卷四·技藝

【原文】 醫(yī)士業(yè)歧軒之術(shù),稱曰國(guó)手;地師習(xí)青烏之書,號(hào)曰堪輿。 盧醫(yī)扁鵲,古之名醫(yī);鄭虔崔白,古之名畫。 晉郭璞得《青囊經(jīng)》故善卜筮地理;孫思邈得龍宮方,能醫(yī)虎口龍鱗。 善卜者,是君平詹尹之流;善相者,即唐舉子卿之亞。

【注釋】 (01)岐軒之術(shù):中醫(yī)學(xué)。岐軒,岐伯與軒轅的合稱。岐伯為傳說中的古代名醫(yī),相傳曾與軒轅討論醫(yī)術(shù)并作成《內(nèi)經(jīng)》,所以后世稱醫(yī)藥學(xué)和醫(yī)術(shù)為岐軒之術(shù)。見《稱謂錄·醫(yī)》引《帝王世紀(jì)》。國(guó)手:一個(gè)國(guó)家中藝能出眾的人。地師:風(fēng)水先生,即相地看風(fēng)水的先生。青烏之書:相傳漢代有青烏子精堪輿之術(shù),著《相冢書》,后人奉以為祖。《抱樸子·極言》:相地理則書青烏之說。因此,后來人們稱相地術(shù)為青烏術(shù)。堪輿:堪為高處,輿為低地。堪輿即風(fēng)水,迷信的一種,指住宅基地或墳地的形式,也指相宅、相墓之法。認(rèn)為風(fēng)水和人的禍福有關(guān)。 (02)鄭虔:唐代畫家,字弱齋,鄭州滎陽(yáng)人(今屬河南),與李白、杜甫為詩(shī)酒朋友,愛彈琴,善書畫。 (03)崔白:北宋畫家,字子西,濠梁人(今安徽鳳陽(yáng)東),擅畫花竹、禽鳥,尤工秋荷鳧雁,也畫人物、佛道、鬼神、走獸、山林。 (04)郭璞:東晉文學(xué)家,訓(xùn)詁學(xué)家,字景純,河?xùn)|聞喜人(今屬山西)。好古文奇字,喜陰陽(yáng)卜筮之術(shù)。 (05)《青囊經(jīng)》:有關(guān)天文卜筮的書,原題《九天玄女青囊海角經(jīng)》,傳為郭璞序。 (06)孫思邈:唐代醫(yī)學(xué)家,京兆華原人(今陜西耀縣)。著有《千金要方》、《千金翼方》。段成式《酉陽(yáng)雜俎》記載孫思邈曾經(jīng)為虎拔去口中金釵,為龍點(diǎn)鱗醫(yī)病。 (07)君平:嚴(yán)君平,名遵(尊),蜀(今四川成都)人。西漢隱士。以占卜為業(yè),一生不愿做官,為當(dāng)時(shí)著名的文學(xué)家揚(yáng)雄所敬仰。 (08)詹尹:鄭詹尹,戰(zhàn)國(guó)時(shí)為楚國(guó)的卜筮官之長(zhǎng)(太卜)。 (09)唐舉:也作唐莒,戰(zhàn)國(guó)時(shí)梁人,擅長(zhǎng)相術(shù)。 (10)子卿:春秋時(shí)趙國(guó)相士,姓姑布,字子卿。傳為孔子看過相。 (11)亞:輩。

【譯文】 中醫(yī)師善用岐黃之術(shù),醫(yī)師以行醫(yī)為職業(yè),又稱為國(guó)手。風(fēng)水先生研習(xí)青烏子所寫宅相、墓相的書,專門為人看風(fēng)水,風(fēng)水又稱為堪輿。盧醫(yī)、扁鵲是古代的名醫(yī);鄭虔、崔白都是古時(shí)的名畫家。 晉代郭璞得到《青囊經(jīng)》,所以精于天文卜筮;唐代孫思邈得到龍宮藥方,能夠醫(yī)好有病的龍和被骨頭梗住咽喉的老虎。善于卜卦都可以比作君平、詹尹之流;善于相術(shù)的便是唐舉、子卿之輩。

【原文】 推命之人即星士,繪圖之士曰丹青。 大風(fēng)鑒,相士之稱;大工師,木匠之譽(yù)。 若王良、若造父,皆善御之人;東方朔、淳于髡,系滑稽之輩。 稱善卜卦者,曰今之鬼谷;稱善記怪者,曰古之董狐。 稱諏日之人曰太史,稱書算之人曰掌文。 擲骰者,喝雉呼盧;善射者,穿楊貫虱。

【注釋】 (12)星士:給人占卜算命的人。 (13)丹青:中國(guó)古代的繪畫經(jīng)常用朱紅、青色,所以稱丹青,有時(shí)候也泛指繪畫藝術(shù)。民間則稱畫工是丹青師傅。 (14)大風(fēng)鑒:意為迅速而明確。 (15)工師:官名,主要掌管百工和官營(yíng)手工業(yè),后世則用它稱木匠。 (16)王良:戰(zhàn)國(guó)時(shí)人,趙簡(jiǎn)子讓王良駕車。 (17)造父:周穆王時(shí)人。因善御而被寵幸。 (18)東方朔:漢武帝時(shí)文學(xué)家,平原厭次人(今山東陵縣),一生有很大抱負(fù),但終未為武帝重用。 (19)淳于髡:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)人,滑稽,博學(xué),善辯。 (20)鬼谷:鬼谷子。傳為戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚人,隱于鬼谷,所以號(hào)鬼谷子或鬼谷先生。長(zhǎng)于養(yǎng)性持身和縱橫捭闔之術(shù)。著《鬼谷子》一卷。 (21)董狐:春秋時(shí)晉國(guó)史官。 (22)諏:咨詢,詢問。諏日:選擇黃道吉日。 (23)掌文:古代官名,掌管文書記載。 (24)喝雉呼盧:也作呼盧喝雉。舊時(shí)賭場(chǎng)上賭徒興奮的丑態(tài)。雉、盧:紅點(diǎn)、黑點(diǎn)。古代用五種木頭做成骰子,稱為梟、盧、雉、犢、塞。 (25)穿楊:《戰(zhàn)國(guó)策·西周策》里楚國(guó)養(yǎng)由基的事情。在百步之外射穿選定的某一片楊柳的葉子,以此形容射箭技術(shù)很高明。 (26)貫虱:《列子·湯問》中紀(jì)昌學(xué)射之事。箭能從虱心穿過,形容其射技十分高明。

【譯文】 按照星相推算命運(yùn)吉兇的人叫做星士;繪畫稱為丹青。大風(fēng)鑒是相士的別名;大工師是木匠的美稱。 王良、造父都是古代善于駕車的人,東方朔、淳于髡皆是能言善辯的滑稽之輩。稱贊善于卜卦的人,說他是世間的鬼谷,贊美善記怪異之事者,說他是鬼中的董狐。 稱選吉日的人為太史;書寫計(jì)算的人叫做掌文。善于擲骰子賭博的稱做喝雉呼盧;善于射箭者能百步穿楊,射中虱心。

【原文】 樗蒲之戲,乃云雙陸;橘中之樂,是說圍棋。 陳平作傀儡,解漢高白登之圍;孔明造木牛,輔劉備運(yùn)糧之計(jì)。 公輸子削木鳶,飛天至三日而不下;張僧繇畫壁龍,點(diǎn)睛則雷電而飛騰。 然奇技似無益于人,而百藝則有濟(jì)于用。

【注釋】 (27)樗蒲:古代的博戲。起于漢魏,盛于晉。以擲骰決定勝負(fù),看擲得的骰色而定。 (28)雙陸:又稱雙六。古代的博戲,局如棋盤,左右各有六路。子稱馬,黑白各十五枚。兩人游戲,骰子擲采行馬,白馬從右到左,黑馬反之,先走完者勝。大概始于西竺,在曹魏時(shí)期流行。 (29)橘中之樂:相傳古時(shí)巴邛有一戶人家的橘園,秋后結(jié)了兩個(gè)比斗還大的橘子。剖開后,里面竟然有兩位老人在下象棋,談笑自若。其中一老人還說:橘中之樂不減商山。見唐牛僧孺《玄怪錄·巴邛人》。后遂稱象棋游戲?yàn)殚僦袘颉T氖菄澹F(xiàn)在改為象棋。 (30)陳平:漢初陽(yáng)武人(今河南原陽(yáng)東南)。初投靠魏王咎,為太仆。后跟隨項(xiàng)羽入關(guān),任都尉。再后來投靠劉邦,擔(dān)任護(hù)軍中尉。漢朝建立,被封為曲逆侯。相傳曾為劉邦六出奇計(jì)。漢七年(公元前200年)漢高祖伐韓王信于代,至平城白登山,為匈奴冒頓所圍,七天七夜。其中冒頓妻閼氏兵在一側(cè),陳平查之閼氏性妒,于是作木偶美人,舞于城上,閼氏望見,以為是真人,害怕攻破城后,冒頓會(huì)納其為妾,于是退軍,白登之圍旋即被解。 (31)孔明:諸葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)期蜀漢杰出的政治家、軍事家。傳說諸葛亮六出祁山伐魏,作木牛流馬運(yùn)糧。見《三國(guó)志·蜀書·諸葛亮傳》。《事物紀(jì)原》卷八:木牛即今小車之前有前轅者;流馬即今獨(dú)推者是,而民間謂之江州車子。 (32)公輸子:古代著名工匠,又稱魯班,姓公輸,名般,春秋時(shí)魯國(guó)人。傳說他曾經(jīng)用木頭制成像鳥的飛行器,即木鳶,用來窺視宋城,在天上能飛三日而不掉下來。 (33)張僧繇:南朝梁畫家,吳郡人(今江蘇蘇州)。傳說他特別擅長(zhǎng)畫龍,他曾在金陵安樂寺墻上畫龍,畫了四條栩栩如生的龍,但卻都沒有點(diǎn)眼睛。眾人慫恿他點(diǎn)上龍眼,他剛剛點(diǎn)了兩條龍的眼睛,頓時(shí)閃電四起,兩條龍騰空而去。見唐張彥遠(yuǎn)《歷代名畫記》卷七。 (34)奇技似無益于人:《莊子·列御寇》:朱泙漫學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成而無所用其巧。朱泙漫、支離益都是虛設(shè)的人物。 (35)濟(jì):有益,有利。

【譯文】 樗蒲這種博戲與后世的雙陸有相似之處;橘中之樂是指曾有兩位老人在橘中談笑對(duì)弈象棋。陳平曾經(jīng)造了一個(gè)木偶美人,利用匈奴閼氏的妒心,化解了漢高祖白登之圍。諸葛亮造了木牛流馬,幫助劉備運(yùn)送軍糧。 張僧繇在安樂寺壁上畫龍,點(diǎn)了龍睛后,雷電交加龍便飛騰而去。公輸般削竹木為鳶,飛上天空三日還沒有落下。雖然過于奇巧的技藝,對(duì)世人并沒有好處,日常所需的各種工藝技能,則可供人利用而有所助益。

《幼學(xué)瓊林》卷四·訟獄

【原文】 世人惟不平則鳴,圣人以無訟為貴。 上有恤刑之主,桁楊雨潤(rùn);下無冤枉之民,肺石風(fēng)清。 雖囹圄便是福堂,而畫地亦可為獄。 與人構(gòu)訟,曰鼠牙雀角之爭(zhēng);罪人訴冤,有搶地吁天之慘。

【注釋】 (01)不平則鳴:韓愈《送孟東野序》有大凡物不得其平則鳴之句。后來多指遇事不平而發(fā)出不滿的聲音。 (02)無訟為貴:《論語(yǔ)·顏淵》:子曰:聽訟,吾猶人也。必也使無訟乎!意思為人世間沒有官司可以打,這才是可貴的。 (03)恤刑:指古代中國(guó)用刑慎重不濫。《書·舜典》:惟刑之恤哉。 (04)桁楊雨潤(rùn):本意為桁楊像細(xì)雨潤(rùn)物,后比喻賢明的君主慎用刑,而使罪犯被感化向善,猶如細(xì)雨滋潤(rùn)萬物。桁楊,古代的一種刑具,枷在犯人的腳上或脖子上。《莊子·在宥》:今世殊死者相枕也,桁楊者相推也,刑戮者相望也。 (05)肺石風(fēng)清:肺石很冷清,用來形容沒有受冤而告狀的人。肺石,傳說為古代放在朝廷門外的石頭,百姓可以站在石頭上面控訴地方官員,因?yàn)樯嗖⑶胰绶涡嗡缘妹问?(06)囹圄:牢獄。 (07)福堂:幸福的地方。 (08)畫地亦可為獄:上古的時(shí)候民風(fēng)淳樸,相傳在地上畫個(gè)圈就可以作為牢獄。 (09)鼠牙雀角:《詩(shī)經(jīng)》中有誰謂雀無角,何以穿我屋……誰謂鼠無牙,何以穿我墉……何以訴我訟的詩(shī)句。后來用鼠牙雀角作為爭(zhēng)訟之辭。搶地吁天:以頭碰地,口呼天。形容狀況極為凄慘。

【譯文】 百姓如果遇到不公平的事情就會(huì)發(fā)出不滿的呼聲,圣明的人認(rèn)為人世間沒有官司可打是最寶貴的。 上面有慎用刑法的君主,用刑猶如細(xì)雨滋潤(rùn)萬物,使罪犯被感化而向善;下面也沒有被冤枉的百姓,用來喊冤的肺石則冷冷清清。 雖然幽苦能幫助人們棄惡從善,牢獄可能就是福堂;上古的民風(fēng)淳樸,在地上畫一個(gè)圈也能成為監(jiān)獄。 和人結(jié)怨打官司可以說是鼠牙雀角的爭(zhēng)斗;但是犯人訴訟冤情則有搶地吁天的慘狀。

【原文】 狴犴猛犬而能守,故獄門畫狴犴之形;棘木外刺而里直,故聽訟在棘木之下。 鄉(xiāng)亭之系有岸,朝廷之系有獄,誰敢作奸犯科;死者不可復(fù)生,刑者不可復(fù)續(xù),上當(dāng)原情定罪。 囹圄是周獄,羑里是商牢。 桎梏之設(shè),乃拘罪人之具;縲紲之中,豈無賢者之冤。 兩爭(zhēng)不放,謂之鷸蚌相持;無辜牽連,謂之池魚受害。 請(qǐng)公入甕,周興自作其孽;下車泣罪,夏禹深痛其民。

【注釋】 (10)狴犴:傳說中的一種野獸,善于守門,長(zhǎng)得勇猛肥大,因此古代的夏禹牢門上常畫有它的圖形。 (11)棘木之下:《禮記·王制》:正以獄成告于大司寇,大司寇聽之棘木之下。后來都稱棘林為法庭。 (12)鄉(xiāng)亭:古代基層行政單位。古代稱鄉(xiāng)亭拘押罪犯的地方為岸,稱朝廷官府拘押罪犯的地方為監(jiān)獄。 (13)作奸犯科:為非作歹,做壞事,違法亂紀(jì)。 (14)原情定罪:考察犯人的行為,量刑定罪。《漢書·路舒溫傳》:夫獄者,天下之大命也,死者不可復(fù)生,絕者不可復(fù)屬。《書》曰:‘與其殺不辜,寧失不經(jīng)。’ (15)羑:古城名,故址在今河南省湯陰縣北,商紂王曾將周文王囚禁于此。《史記·殷本紀(jì)》:紂囚西伯羑里。 (16)桎梏:腳鐐手銬,古時(shí)用來鎖住犯人手腳的刑具。《周禮·秋官·掌囚》:中罪桎梏。鄭玄注:在手曰梏,在足曰桎。 (17)縲紲:也作累紲,拘捕犯人時(shí)用的繩子,引申為囚禁。《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》:雖在縲紲之中,非其罪也。 (18)鷸蚌相持:古時(shí)寓言,蚌張開殼在海灘上曬太陽(yáng),鷸去啄它,嘴被蚌殼夾住,兩方都不相讓。結(jié)果漁翁來了,把兩個(gè)輕而易舉地都捉住了。后用鷸蚌相持,漁人得利來比喻雙方相持不下從而使第三者從中得利;或比喻挑撥別人的矛盾,自己則從中取利。 (19)池魚受害:源于城門失火,殃及池魚。傳說春秋時(shí),宋國(guó)城門失火,用護(hù)城河水救火,水被汲干了,河中的魚因此而死了。后來用來比喻無辜受連累。 (20)請(qǐng)公入甕:也作請(qǐng)君入甕。來俊臣和周興都是武則天時(shí)期有名的酷吏,喜歡用各種酷刑逼人招供。周興謀反,武則天命令來俊臣審問,來俊臣請(qǐng)周興吃酒,假意問他:犯人不肯認(rèn)罪,怎么辦?周興說:將囚犯丟入正在火上烤的大甕中,還有什么事辦不到?于是來俊臣說:有人告你謀反,請(qǐng)君入甕。周興慌忙叩頭認(rèn)罪。 (21)下車泣罪:也作神禹泣罪。劉向《說苑·君道》:禹出見罪人,下車問而泣之。意為夏禹外出時(shí)看見犯人,下車詢問而哭泣說:堯舜時(shí),人們都以堯舜的心為心,而現(xiàn)在,百姓都以自己的心為心,這都是我治理不好造成的!叫我怎么能不悲傷呢?后來用下車泣罪喻廣施仁政,自責(zé)其失。

【譯文】 狴犴生得勇猛肥大,能看門守戶,因此古代的牢門上常畫有它的圖形。棘木外面長(zhǎng)著針刺但里面卻是直的,所以古代的司法官大多在棘木下審理案件。 鄉(xiāng)亭的監(jiān)牢有岸,朝廷的監(jiān)牢有獄,誰還敢為非作歹,違法犯罪;死了的人不可能再活過來,服過刑的人也不可能再用金錢贖回,所以上面應(yīng)當(dāng)按照實(shí)際情況量刑定罪。 囹圄是周代的監(jiān)獄,羑里是商代的牢房。 腳鐐、手銬是用來拘捕犯人的刑具;在囚禁的犯人之中,怎么可能沒有被冤枉的好人。雙方互相爭(zhēng)執(zhí)而不相讓就是鷸蚌相持;無故受到牽連則是池魚受害。 請(qǐng)公入甕是指唐代的酷吏周興自作自受;下車泣罪則是大禹對(duì)百姓的憐憫。

【原文】 好訟曰健訟,掛告曰株連。 為人解訟,謂之釋紛;被人栽冤,謂之嫁禍。 徒配曰城旦,譴戍是問軍。 三尺乃朝廷之法,三木是罪人之刑。 古之五刑,墨、劓、剕、宮、大辟;今之律例,笞、杖、死罪、徒、流。 上古時(shí)削木為吏,今日之淳風(fēng)安在;唐太宗縱囚歸獄,古人之誠(chéng)信可嘉。 花落訟庭間,草生囹圄靜,歌何易治民之簡(jiǎn);吏從冰上立,人在鏡中行,頌盧奐折獄之清。 可見治亂之藥石,刑罰為重;興平之粱肉,德教為先。

【注釋】 (22)健訟:《易·訟》:險(xiǎn)而健,訟。后來人們誤將健、訟兩字連讀,因此把好打官司稱為健訟。 (23)解訟:解除訴訟。 (24)釋紛:消除糾紛。 (25)嫁禍:移禍于人。《史記·張儀列傳》:割楚而益梁,虧楚而適秦,嫁禍安國(guó),此善事也。 (26)城旦:修筑城墻,秦漢時(shí)的一種刑罰。《史記·秦始皇本紀(jì)》:令下三十日不燒,黥為城旦。 (27)譴戍:發(fā)送犯人去守邊境,使其效力贖罪。《史記·秦始皇本紀(jì)》:三十三年,發(fā)諸嘗逋亡人、贅壻、賈人略取陸梁地,為桂林、象郡、南海,以適遣戍。 (28)問軍:?jiǎn)栕飶能姟?(29)三尺:也稱三尺法。古時(shí)候把法律刻寫在三尺長(zhǎng)的竹簡(jiǎn)上,所以稱法律為三尺。 (30)三木:古時(shí)的刑具,枷、鐐、鈕,這三種刑具分別銬在犯人的頸、手、足上。 (31)五刑:古代中國(guó)的五種刑罰。墨:黥面。劓:割鼻。剕:斷足。 (32)宮:男子去勢(shì),女子幽閉。 (33)大辟:死刑。 (34)律例:刑法的正條及其成例。律就是法律的原文,例就是補(bǔ)充律文不足而設(shè)的條例或例案。后來古代五刑不斷變化,從隋朝到清朝已經(jīng)變?yōu)轶住⒄取⑺雷铩⑼健⒘鳎闯榇颉⒄却颉厥谆蚪g死、勞役、流放。 (35)削木為吏:古時(shí)候削木頭作為獄吏。相傳古時(shí)民風(fēng)淳樸,把木吏放在犯人家中,到了開庭審理時(shí),犯人不需要人來捉拿,自己就抱著木吏到公庭。唐太宗縱囚歸獄:唐太宗貞觀六年(公元652年)十二月,唐太宗把死刑犯釋放回家,規(guī)定他們來年秋天再歸獄接受死刑。結(jié)果第二年秋天犯人們果然都按時(shí)歸獄。后來太宗赦免了全部的犯人。縱囚,釋放犯人。 (36)何易:何易于。唐時(shí)益昌縣令,廉潔愛民,治理有方,百姓的訴訟很少。百姓曾作歌曰:花落訟庭閑,草生囹圄靜。 (37)盧奐:唐時(shí)南海太守,清正廉明,百姓贊之曰:報(bào)案吏從冰上立,訴冤人在鏡中行。 (38)折獄:斷案。 (39)治亂之藥石、興平之粱肉:后漢陳實(shí)在他的《政論》中寫道:蓋為國(guó)之法有似理身,平則養(yǎng),疾則攻焉。夫刑罰者治亂之藥石也,德教者興平之粱肉也。夫以德教除殘,是以粱肉理疾也;以刑罪理平,是以藥石供養(yǎng)也。粱肉,即指美味的食品。

【譯文】 好打官司稱為健訟,沒有罪而受到牽連則稱作株連。 幫助別人解除訴訟,稱為釋紛;被人栽贓冤枉稱作嫁禍。判徒刑流放去做苦役的稱城旦;充軍到邊境守邊的稱作問軍。 三尺是指朝廷的法律;三木是銬在犯人頸、手、足上的三種刑具。 古時(shí)候的五種刑罰分別是:墨、劓、剕、宮、大辟;隋代以后的刑法則是:笞、杖、死罪、徒、流。 上古的時(shí)候削木為吏,犯人能夠抱木吏自己到庭受審,今天這種古樸的淳風(fēng)在哪里呢?唐太宗貞觀六年(公元632年)將兩百多名死囚釋放回家,規(guī)定第二年秋天再歸獄受刑,結(jié)果這些犯人如期而至,古人的誠(chéng)信實(shí)在值得贊許。 花落訟庭閑,草生囹圄靜,這是百姓對(duì)唐代益昌縣令何易的廉潔及治民有方的稱頌;吏從冰上立,人在鏡中行,則是百姓對(duì)唐代南海太守盧奐斷案清正廉明的贊美。 由此可見,治理亂世要以刑罰為重,這好比治病的良藥;振興太平則要以道德教化為先,這如同強(qiáng)身的飲食美味。

《幼學(xué)瓊林》卷四·釋道鬼神

【原文】 如來釋迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃為道教之宗。 鷲嶺、祗園,皆屬佛國(guó);交梨、火棗,盡是仙丹。 沙門稱釋,始于晉之道安;中國(guó)有佛,肇于漢之明帝。 篯鏗即是彭祖,八百高年;許遜原宰旌陽(yáng),一家超舉。 波羅猶云彼岸,紫府即是仙宮。 曰上方、曰梵剎,俱為選佛之場(chǎng);曰紺宇、曰珠宮,悉是游仙之境。

【注釋】 (01)如來釋迦:即釋迦牟尼(公元前565年—公元前486年)。佛教創(chuàng)始人。姓喬達(dá)摩,名悉達(dá)多,釋迦族人,為古印度北部迦毗羅衛(wèi)國(guó)凈飯王之子。釋迦牟尼意為釋迦族的圣人,是佛教徒尊稱他的圣號(hào)。 (02)老聃李耳:老子,道教的始祖。春秋時(shí)的思想家,著有《老子》。 (03)鷲嶺:也稱鷲山、靈山,即靈鷲山,是佛說法之地,在中印度。據(jù)說佛常住在那里。 (04)祗園:即祗樹給孤獨(dú)園。是釋迦牟尼去舍衛(wèi)國(guó)說法時(shí)與僧徒停居之處。 (05)佛國(guó):佛的出生地,指天竺,即古印度。交梨、 (06)火棗:道教認(rèn)為是神仙吃的兩種水果。 (07)沙門:梵語(yǔ)音譯沙門那的簡(jiǎn)稱,也譯作桑門,就是僧侶、僧徒。意思是勤修善法,止息惡習(xí)。 (08)釋:中國(guó)佛教對(duì)釋迦牟尼的簡(jiǎn)稱,后來又泛指佛教。東晉道安受戒,用釋作姓,開中國(guó)漢族僧尼稱釋之先河,后來就相襲乘。釋慧皎《高僧傳·釋道安傳》:初魏晉沙門,依師為姓,故姓名不同。安以為六師之本,莫尊釋迦,乃以釋命氏。 (09)篯鏗:即彭祖。姓篯,名鏗。顓頊玄孫,生于夏代,商代被封于彭城,傳說活了八百歲(一說七百六十七歲)。 (10)許遜:東晉人,字敬之,汝南人(今屬河南)。曾跟吳猛學(xué)道,后舉孝廉,曾是旌陽(yáng)縣令,后棄官東歸,周游江湖。傳說全家四十二口人在南昌西山同時(shí)升天。 (11)波羅:也作波羅伽或波羅蜜多,梵語(yǔ)音譯,就是波羅蜜,意思是到彼岸,也就是成佛以后的境地。 (12)紫府:道家稱呼先人的住所。 (13)上方:指仙和佛所居的天界。梵剎:梵的意思是清凈,剎在此是指竿,也就是掛經(jīng)幡的柱子。僧人居住的地方,應(yīng)當(dāng)豎幡以告眾人。后來泛指佛寺為梵剎。 (14)真宇:真人居住的庭宇。 (15)蕊珠:神仙居住的地方。道家傳說天上有蕊珠宮,為神仙居住的地方。

【譯文】 如來佛就是釋迦牟尼,本是佛教的始祖;謚號(hào)為聃的李耳就是老子,后來被尊為道教的始祖。 靈鷲山和祗園都是佛祖說法的地方,屬于佛國(guó);交梨、火棗全都是道家服用的仙丹。 和尚和僧侶開始以釋為姓,源于東晉僧人道安;中國(guó)有佛教開始于東漢明帝。 傳說中的篯鏗就是封于彭城的彭祖,壽高達(dá)八百歲;東晉許遜本來是旌陽(yáng)縣令,傳說一家四十二口拔宅飛天,雞犬相隨。 梵語(yǔ)波羅蜜就是漢語(yǔ)的到彼岸;紫府就是道家所說的仙人居住的地方。 說上方、說梵剎,都是佛教活動(dòng)的場(chǎng)所;說真宇、說蕊珠,都是譽(yù)指仙人居住的地方。

【原文】 伊蒲饌可以齋僧。 青精飯亦堪供佛。 香積廚,僧家所饌;玉麟脯,仙子所餐。 佛圖澄顯神通,咒蓮生缽;葛仙翁作戲術(shù),吐飯成蜂。 達(dá)摩一葦渡江,欒巴噀酒滅火。 吳猛揮扇,畫江成路;麻姑撒米,遍地丹砂。 導(dǎo)引胎息,道士之修持;飛錫坐禪,僧人之行止。 僧家禮拜曰和南,道家禮拜曰稽首。

【注釋】 (16)伊蒲饌:在家修行的男性佛教徒吃的飯,是用伊蘭、菖蒲做的。 (17)青精飯:用南燭葉煎汁浸米,煮飯,顏色為青色。道家認(rèn)為經(jīng)常服用可以養(yǎng)顏延壽。 (18)香積廚:佛家指僧寺的食廚。取香義。省作香廚。 (19)仙麟脯:指仙家食用的用麒麟制成的干肉。 (20)佛圖澄:天竺僧人,相傳西晉末年來中國(guó)。《晉書·佛圖澄傳》中記載佛圖澄曾用缽裝水,燒香念動(dòng)咒語(yǔ),使缽中生出蓮花。 (21)葛仙翁:葛玄,三國(guó)吳方士,字孝先,號(hào)仙翁,晉葛洪之從祖父。相傳能夠念動(dòng)咒語(yǔ)將從口中噴出的飯變成蜜蜂,再?gòu)埧冢鄯溆诛w入口中變成飯。 (22)達(dá)摩:菩提達(dá)摩。中國(guó)佛教禪宗創(chuàng)始人。傳為天竺香至王第三子。有傳說達(dá)摩過金陵的時(shí)候與梁武帝話不投機(jī),想回江北,但沒有船只,于是便用一根蘆葦渡過江。 (23)欒巴噀酒滅火:噀,噴。欒巴,后漢魏郡內(nèi)黃人(今河南內(nèi)黃西北),還有說法為蜀郡(今成都)人,字書元。傳說他通曉道術(shù),漢桓帝賜酒給他,欒巴竟然不飲而向西南噴去,有人告他對(duì)皇帝不敬,皇帝召其問之,他說:成都有火災(zāi),故噴酒滅火。派人查證,成都果然報(bào)告發(fā)生火災(zāi)。 (24)吳猛:晉代道士,相傳曾用扇子在江上畫出一條路,自己走過去,然后路就消失了。 (25)麻姑:中國(guó)古代神話中的女仙。 (26)飛錫掛錫:佛家語(yǔ)。錫是僧人的錫杖,上面有環(huán),是僧侶隨身帶的物品。僧人遠(yuǎn)游持錫杖,投宿時(shí)不以杖著地,必掛起,故稱掛錫。 (27)導(dǎo)引:也作道引。古代中國(guó)一種強(qiáng)身除病的養(yǎng)生方法, (28)胎息:練氣功時(shí)一種功力較深的呼吸方法,也是古代中國(guó)養(yǎng)生方法之一,就像胎兒在母親的腹中一樣,能夠不用嘴和鼻子呼吸。 (29)和南:梵語(yǔ)音譯,也作婆南。為僧人合掌問禮,即稽首、敬禮。《僧史略》:若西域相見則合掌,云和南。 (30)稽首:道士向行人舉一手行禮。

【譯文】 在家修行的男性佛教徒的食物可以施舍給僧人;用南燭葉煎汁浸米做成的飯,也可以供養(yǎng)神佛。 香積廚是僧家所必備的齋廚,仙麟脯是神仙所吃的熟食。天竺僧人佛圖澄顯神通,焚香念咒語(yǔ)使缽中生出蓮花;三國(guó)道士葛仙翁作法術(shù),張口吐飯能變成蜜蜂。 天竺僧人達(dá)摩可以腳踩一根蘆葦渡江,后漢人欒巴則能用嘴噴酒滅掉遠(yuǎn)在成都的火災(zāi)。 晉代道士吳猛可以用羽扇劃開江水變成路;神話中的麻姑則能把米扔在地上變成珍珠。飛錫、掛錫,是說僧人的出游和停留;導(dǎo)引、胎息,是說道士的修身養(yǎng)性的方法。 和尚雙手合十行禮叫做和南;道士舉一手向人行禮叫做稽首。

【原文】 曰圓寂,曰荼毗,悲淄流之已故;曰仙游,曰尸解,悼羽士之云亡。 女巫男覡,自古攸分;男僧女尼,從來有別。 羽客黃冠,皆稱道士;上人比丘,并美僧人。 檀越檀那,僧家稱施主;燒丹煉汞,道士學(xué)神仙。 和尚自謙,謂之空桑子;道士誦經(jīng),謂之步虛聲。

【注釋】 (31)圓寂:佛家語(yǔ)。稱僧尼之死為圓寂。 (32)荼毗:梵語(yǔ)音譯,佛家用語(yǔ),意思是焚燒的意思。佛教僧尼死后,將尸體火化就是荼毗。 (33)巫、覡:古代稱女巫為巫,男巫為覡,都是裝神弄鬼的人。 (34)攸分:有區(qū)別。 (35)羽客:道士能飛升成仙,因此用羽客、羽人來稱呼道士。還有說法認(rèn)為源于南唐道士譚峭。譚峭被唐王賜號(hào)金門羽客。 (36)黃冠:道士戴的束發(fā)之冠。用金屬或木頭制成,顏色多為黃色,所以稱黃冠。也是道士的別稱。唐代李淳風(fēng)的父親做道士時(shí),號(hào)黃冠子。上人:佛教中指智慧德行很高可為僧眾之師的高僧。南朝以后則多作為僧人的尊稱。 (37)比丘:佛家稱在家修行的男僧是和尚。按照佛教典章,少年出家,初受戒,稱作沙彌;到二十歲,再受具足戒,才能成為比丘。 (38)檀越檀那:梵語(yǔ)音譯,都是施主的意思。 (39)施主:佛教對(duì)向寺院施舍財(cái)物的世俗信徒的尊稱。 (40)燒丹煉汞:道教道術(shù)之一。原指將朱砂等藥物放于爐火中燒煉,以制長(zhǎng)生不老的丹藥。后來又有內(nèi)外丹之分。把人體當(dāng)做爐鼎,用靜功和心法修煉精、氣、神的是內(nèi)丹。 (41)空桑子:《列子》云,有莘氏女采藥,在空桑中得到一個(gè)嬰兒,由庖人養(yǎng)大,取名伊。后來,有莘氏女嫁商湯,伊作陪嫁之臣隨往。后來被湯用為相,所以稱伊尹。僧人用此表示自謙,取其沒有父母之意。 (42)步虛聲:道士誦經(jīng)的聲音,仿效空中傳來的神仙聲音。

【譯文】 說圓寂、說荼毗,都是指和尚的死;說羽化、說尸解,都是指道士的死。 女道士叫做巫,男道士叫做覡,從古時(shí)候就這樣劃分;男僧人稱作僧,女僧人稱作尼,也是從來就有這樣的區(qū)別。 羽客、黃冠,都是道士的譽(yù)稱;上人、比丘,是對(duì)和尚的贊美。檀越、檀那是佛家稱呼施主;外煉金丹,內(nèi)修精氣的道士,想做長(zhǎng)生不老的神仙。 和尚謙稱自己,說自己無父無母,像有莘氏女采藥,在空桑中撿到的嬰兒,所以稱為空桑子;道士念經(jīng),仿效神仙的聲音,所以稱之為步虛聲。

【原文】 菩者普也,薩者濟(jì)也,尊稱神祇,故有菩薩之號(hào);水行惟龍,陸行惟象,負(fù)荷佛法,故有龍象之稱。 儒家謂之世,釋家謂之劫,道家謂之塵,言俗緣之未脫;儒云致一,釋云三昧,道云貞一,知奧義之無窮。 達(dá)摩死后,手?jǐn)y只履西歸;王喬朝君,舄化雙鳧下降。 辟谷絕粒,仙家能服氣煉形;不滅不生,釋氏惟明心見性。 梁高僧談經(jīng)入妙,可使巖石點(diǎn)頭,天花飛墜;張?zhí)摼笩挼ぜ瘸桑芰铨埢⒔捣u犬俱升。

【注釋】 (43)神祗:天地神靈的總稱,在天是神,在地則為祗。 (44)菩薩:原為釋迦牟尼修行還未成佛時(shí)候的稱號(hào),后來泛指所崇拜的神像為菩薩。 (45)龍象:佛教用語(yǔ)。龍象是大力之象,用來比做諸羅漢中修行勇猛且有最大力者。后用來指高僧。 (46)世、劫、塵:《楞嚴(yán)經(jīng)》記載:三十年為一世,五百年為一劫,千年為一塵。 (47)俗緣之未脫:還沒有擺脫世俗的人事關(guān)系,不能得道成仙。 (48)精一:精心一意,《書·大禹謨》:惟精惟一。 (49)三昧:梵語(yǔ)音譯,佛教語(yǔ),排除一切雜念,使心神平靜。 (50)貞一:專一,守一,是道家所謂的保持本性,自然無為。 (51)達(dá)摩死后:菩提達(dá)摩在少林圓寂后,被葬在熊耳山定林寺,相傳北魏使者宋云出使西域回來,在蔥嶺看見達(dá)摩提著一只鞋子走過來,說是到西天去。 (52)王喬:漢朝人,曾擔(dān)任縣令,相傳可以把兩只鞋子變成野鴨子。 (53)舄:古代一種有復(fù)底的鞋。鳧:野鴨。 (54)辟谷:也稱斷谷、絕谷,就是不吃五谷,中國(guó)古代的一種修養(yǎng)方法。 (55)不滅不生:也作不生不滅。佛家則指超脫生死的境界。 (56)頑石點(diǎn)頭:相傳南朝梁高僧道生法師在蘇州講佛法,在講到《涅槃經(jīng)》提到萬物都有佛性的時(shí)候,石頭都點(diǎn)頭。 (57)天花墜地:相傳梁武帝時(shí),云光法師在天龍寺講經(jīng),感動(dòng)了上天,寶花紛紛從天上降下。 (58)張?zhí)摼福簴|漢張?zhí)鞄煆埖懒甑钠呤缹O,《列仙傳》載,張?zhí)摼副橛蚊剑瑢W(xué)長(zhǎng)生不老之術(shù)。龍降虎伏,煉丹升天后,雞犬吃了剩下的藥也得以升天了。 (59)龍虎并伏:道家用龍虎比喻心火腎水,抑制嗔怒情欲,使心火下降,腎水滋潤(rùn)。

【譯文】 菩就是普遍的意思,薩則是救助的意思,因此天地神靈有菩薩的美譽(yù);在水中行走,龍的力量最大,在陸地上行走,象的力氣最大,因此精通佛法的高僧有龍象的稱號(hào)。 儒家稱的世,佛家稱之為劫,道家稱之為塵,這都是說還沒有擺脫世俗的人事牽連;儒家說精一,佛家說三昧,道家說貞一,這都是說深?yuàn)W的道理無窮無盡。 達(dá)摩死后,有人看見他手提一只鞋從東方歸向西天;后漢王喬朝見皇帝,不用車馬,站在由鞋變成的兩只野鴨身上從天空中降落。 辟谷絕粒,神仙不吃五谷,能夠用吐納之法修煉身體;不滅不生,釋迦牟尼能內(nèi)心悟道,超脫生死的境界。 梁朝的高僧道生法師講經(jīng),絕妙處能夠使頑石點(diǎn)頭,云光法師說法能夠使上天感動(dòng),天上的寶花紛紛降落;張?zhí)摼笩挼こ上珊螅軌蚪谍埛ⅲ剿仞B(yǎng)的雞犬都跟著他升天了。

【原文】 藏世界于一粟,佛力何其大;貯乾坤于一壺,道法何其玄。 妄誕之言,載鬼一車;高明之家,鬼瞰其室。 無鬼論,作于晉之阮瞻;搜神記,撰于晉之干寶。 顏之淵、卜子夏,死為地下修文郎;韓擒虎、寇萊公,歿作陰司閻羅王。 至若土谷之神曰社稷,干旱之鬼曰旱魃。 魑魅魍魎,山川之祟;神荼郁壘,守御之神。 仕途偃蹇,路鬼不免揶揄;心地光明,吉神自為呵護(hù)。

【注釋】 (60)藏世界于一粟:釋普濟(jì)《五燈會(huì)元》:一粒粟中藏世界。貯乾坤于一壺:后漢方士費(fèi)長(zhǎng)房,曾經(jīng)看見一老翁賣藥,掛著一個(gè)壺,晚上就在壺中休息,費(fèi)長(zhǎng)房覺得很奇怪,于是拜見老翁,第二天與老翁一同入壺,見里面樓臺(tái)壯麗,驚奇道此別一乾坤也。于是便隨老翁入山學(xué)道。 (61)載鬼一車:把無當(dāng)做有,言語(yǔ)很是奇怪。 (62)鬼瞰其室:揚(yáng)雄《解嘲》:高明之家,鬼瞰其室。瞰,窺伺。 (63)《無鬼論》:晉人阮瞻持無鬼論。 (64)《搜神記》:志怪小說集,東晉干寶撰。 (65)干寶:字令升,河南新蔡人。 (66)顏?zhàn)訙Y、卜子夏:顏?zhàn)訙Y,即顏回,字子淵,春秋末期魯國(guó)人。卜子夏,即卜商,字子夏,春秋末期晉國(guó)人,另一說法是衛(wèi)國(guó)人。二人都是孔子的學(xué)生。 (67)韓擒虎:隋代大將,字子通,文武雙全。 (68)寇萊公:北宋政治家寇準(zhǔn),字平仲,被封萊國(guó)公,所以稱寇萊公。 (69)旱魃:古代傳說中能引起旱災(zāi)的怪物。 (70)魑魅魍魎:指各種各樣的鬼怪,現(xiàn)在多用來比喻各種各樣的壞人。 (71)祟:鬼怪禍害人。 (72)神荼郁壘:兩個(gè)神仙的名字,相傳能夠制伏惡鬼,于是后人都把它當(dāng)做門神,畫像極丑且兇惡。 (73)啖:吃。 (74)仕途偃蹇:仕途不順利。晉代羅友曾對(duì)桓溫抱怨說:在來的路上連鬼都揶揄,他只是為別人做官送行,沒有別人送他去做官。桓溫于是推薦羅友作襄陽(yáng)太守。 (75)揶揄:戲弄,辱弄。《東觀漢記·王霸傳》:世人皆大笑,舉手揶揄之。 (76)心地:佛教語(yǔ)。佛教認(rèn)為三界唯心,心像滋生萬物的大地,能隨緣生出一切,所以稱心地。

【譯文】 能把整個(gè)世界藏在一粒米中,佛家的法力是何等的強(qiáng)大;把整個(gè)乾坤貯藏在一把壺里,道家的法術(shù)又是多么的玄妙。 無稽之談就好像說裝了一車鬼魂;富貴人家,鬼都要偷窺他的家室。 《無鬼論》是晉朝阮瞻所寫;《搜神記》是東晉干寶所撰。孔子的徒弟顏?zhàn)訙Y、卜子商,死了以后在陰間做了修文郎;隋朝大將韓擒虎、北宋丞相寇萊公,死后在地府做閻羅王。 至于說到土神和谷神,就叫做社稷;使人間干旱的鬼叫做旱魃。 魑魅、魍魎都是山川中危害人類的精怪;神荼、郁壘都是吃鬼的門神。 官路困頓不通,連鬼神都要對(duì)其拍手戲弄;心地光明磊落,吉神自然呵護(hù)庇佑。

《幼學(xué)瓊林》卷四·鳥獸

【原文】 麟為毛蟲之長(zhǎng),虎乃獸中之王。 麟鳳龜龍,謂之四靈;犬豕與雞,謂之三物。 騄駬,驊騮,良馬之號(hào);太牢、大武,乃牛之稱。 羊曰柔毛,又曰長(zhǎng)髯主簿; 豕名剛鬛,又曰烏喙將軍。 鵝名舒雁,鴨號(hào)家鳧。 雞有五德,故稱之曰德禽;雁性隨陽(yáng),因名之曰陽(yáng)鳥。

【注釋】 (001)麟:麒麟,傳說中的動(dòng)物,雄為麒,雌為麟。 (002)毛蟲:長(zhǎng)毛的動(dòng)物。 (003)四靈:古人認(rèn)為有靈性的四種神獸。《禮記·禮運(yùn)》:何謂四靈?麟、鳳、龜、龍。 (004)豕:豬。 (005)三物:古人結(jié)盟、立誓時(shí),把動(dòng)物的血滴入酒中,飲酒盟誓,君王用豬血,大臣用狗血,百姓用雞血。 (006)驊騮:古代良馬的名字,周穆王的八俊之一。也作耳、綠耳,應(yīng)當(dāng)是綠色的馬。驊騮也作棗騮,應(yīng)當(dāng)是赤色的馬。 (007)太牢:牛的別稱。大武:指牛,祭祀時(shí)對(duì)牛的稱呼。 (008)柔毛:指羊。《禮記·曲禮下》:凡祭宗廟之禮……羊曰柔毛。孔穎達(dá)疏:若羊肥則毛細(xì)而柔弱,故云柔毛,言肥澤也。 (009)剛鬣、烏喙將軍:豬的另一稱呼。豬貪食,所以稱豬為烏喙將軍。鬣,脖子上長(zhǎng)而密的毛。喙,鳥獸的嘴。 (010)舒雁:鵝的另一種稱呼。《爾雅·釋鳥》:舒雁,鵝。因?yàn)轾Z的形狀像雁,但又徐行不飛,所以稱舒雁。 (011)家鳧:鳧,野鴨。家鳧即鴨子。德禽:雞。古時(shí)候說雞有五德,所以稱德禽。《韓詩(shī)外傳》記載,雞頭上戴冠者是文也,步子邁得大者為武,敢斗者則勇,看見食物相互招呼為仁,守夜沒有差失是信。 (012)陽(yáng)鳥:雁的別名。

【譯文】 龍是鱗蟲類之長(zhǎng),老虎是萬獸之王。麒麟、鳳凰、烏龜和龍合稱為四靈。狗、豬和雞是古人歃血為盟時(shí)所用之物,所以合稱為三物。 驊騮、都是古時(shí)名馬的名稱。太牢、大武都是牛的名稱。羊毛很柔軟、羊須又很長(zhǎng),所以把羊稱做柔毛或長(zhǎng)鬃主簿。豬鬃很硬、豬嘴烏黑,所以稱做剛鬣或?yàn)踵箤④姟?鵝行路像雁故稱為舒雁。鴨形狀像鳧稱為家鳧。雞有五種美德,故稱為德禽;雁又稱為陽(yáng)鳥。

【原文】 家貍、烏圓,乃貓之譽(yù);韓盧、楚獷,皆犬之名。 麒麟騶虞,皆好仁之獸;螟蝘蟊賊,皆害苗之蟲。 無腸公子,螃蟹之名;綠衣使者,鸚鵡之號(hào)。 狐假虎威,謂借勢(shì)而為惡;養(yǎng)虎貽患,謂留禍之在身。 猶豫多疑,喻人之不決;狼狽相倚,比人之顛連。 勝負(fù)未分,不知鹿死誰手;基業(yè)易主,正如燕入他家。

【注釋】 (013)貍:野貓。韓盧、楚獷:古代良犬的名字。《廣雅》:犬之良者,猶宋國(guó)之鵲、韓國(guó)之盧、楚國(guó)之獷、晉國(guó)之獒。 (014)麒麟:仁獸,雄為麒,雌為麟。騶虞:義獸名,傳說只吃死動(dòng)物,也不吃生草,所以稱它性仁。螟螣蠡賊:吃莊稼的四種害蟲。 (015)無腸公子:螃蟹的別名。《抱樸子·登涉》:稱無腸公子者,蟹也。綠衣使者:相傳唐玄宗曾將報(bào)告殺人兇手的鸚鵡封為綠衣使者。 (016)狐假虎威:古寓言,老虎捉到一只狐貍,要吃它。狐貍說:上天要我做百獸的王,你不可以吃掉我。如果你不信,我走在前面,你跟在我后面,看百獸見了我有沒有不逃跑的?老虎信以為真,就跟著狐貍走,結(jié)果百獸看見老虎在狐貍后面都逃跑了。老虎不知自己中計(jì)了,還以為百獸是害怕狐貍而逃跑的。后來用狐假虎威比喻依仗他人的勢(shì)力來欺壓別人。養(yǎng)虎貽害:也作養(yǎng)虎遺患。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》載,楚漢兩方相約以鴻溝為界停戰(zhàn),停戰(zhàn)后,項(xiàng)羽引兵東去,而張良、陳平建議劉邦乘機(jī)攻打項(xiàng)羽,說漢朝已擁有天下大半,楚兵正處在饑餓疲憊的時(shí)候,這個(gè)時(shí)候是消滅他們的最好時(shí)機(jī)。如果讓他們回去,此所謂養(yǎng)虎自遺患也。后來多用于比喻縱容敵人,自留后患。 (017)猶豫:猶,一種動(dòng)物,性多疑。《集韻》:猶,一曰似麂,居山中,間人聲豫登木,無人乃下,世謂不決曰猶豫。 (018)狼狽:相傳狼和狽是同類野獸,狼前二足長(zhǎng),狽后二足長(zhǎng),必須互相依靠才能行動(dòng),如果狼離開狽,或狽離開狼,那么就進(jìn)退不便。后來用狼狽比喻互相勾結(jié)干壞事。 (019)鹿死誰手:不知道誰取得最后的勝利。《晉書》載:人豈不自知,卿言亦已太過,朕若逢高皇,當(dāng)北面而事之,與韓、彭競(jìng)鞭而爭(zhēng)先耳;脫遇光武,當(dāng)并驅(qū)于中原,未知鹿死誰手!鹿就是獵取的對(duì)象,原來比喻政權(quán),后來也比喻爭(zhēng)逐的對(duì)象。 (020)燕入他家:劉禹錫《烏衣巷》:舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。東晉王導(dǎo)、謝安等豪門貴族曾經(jīng)住在烏衣巷,但是詩(shī)人寫這首詩(shī)時(shí),王、謝大族已經(jīng)沒落。而燕子卻不管它的故宅換主,仍舊尋巢。

【譯文】 家貍、烏圓都是貓的美名;韓盧、楚獷都是良犬的名稱。 麒麟、騶虞都是喜好仁義之神獸;螟、螣、蟊、賊都是殘害莊稼的害蟲。無腸公子是螃蟹的別名,綠衣使者是鸚鵡的外號(hào)。 狐假虎威比喻憑借別人的威勢(shì)做壞事;養(yǎng)虎貽患比喻縱容敵人自留后患。猶是一種野獸性多疑慮,聽見聲音就預(yù)先上樹,一會(huì)兒又下來反復(fù)不定,所以說人遇事遲疑不決就叫做猶豫;狼和狽互相依倚,失去對(duì)方則困頓不堪,故以狼狽形容困頓窘迫的境況。鹿是打獵時(shí)互相爭(zhēng)奪的目標(biāo),在眾人爭(zhēng)奪某物而勝負(fù)未分之時(shí),就說不知鹿死誰手;基業(yè)房產(chǎn)換了主人,秋去春來的燕子雖在同一地方筑巢,卻已不是原來的人家了。

【原文】 燕到南方,先至為主,后至為賓;雉名陳寶,得雄為王,得雌為霸。 刻鵠類鷸,為學(xué)初成;畫虎類犬,弄巧反拙。 美惡不稱,謂之狗尾續(xù)貂;貪圖不足,謂之蛇欲吞象。 禍去禍又至,曰前門拒虎,后門進(jìn)狼;除兇不畏兇,曰不入虎穴,焉得虎子。 鄙眾趨利,曰群蟻附膻;謙己愛兒,曰老牛舐犢。 無中生有,曰畫蛇添足;進(jìn)退兩難,曰羝羊觸藩。 杯中蛇影,自起猜疑;塞翁失馬,難分禍福。

【注釋】 (021)燕到南方:相傳中秋節(jié)以前先飛到南方的大雁是主人,而中秋節(jié)以后到達(dá)的小雁則是客人。 (022)雉名陳寶:神的名字。干寶《搜神記》記載,秦穆公時(shí),陳倉(cāng)人捉住一怪獸,有二童子在路邊,童子說:它的名字叫媼,常在地下食死人的腦子。想要?dú)⑺冒貥鋼舸蛩念^。怪獸說:那兩個(gè)童子叫陳寶,得到雄的可以稱王,得到雌的可以稱霸諸侯。陳倉(cāng)人舍棄媼而逐兩童子。兩童子馬上變成野雞飛走了。雉,野雞。 (023)刻鵠類鶩:《后漢書·馬援傳》載馬援《誡兄子顏敦書》:龍伯高敦厚周慎,口無擇言,謙約節(jié)儉,廉公有威,吾愛之重之,愿汝曹效之……效伯高不得,猶為謹(jǐn)敕之士,所謂刻鵠不成尚類鶩者也。鵠,天鵝。鶩,野鴨。后來用它比喻模擬相類似的人或事物,但不能逼真還可得其近似。因此說初學(xué)有成。 (024)畫虎類犬:馬援《誡兄子顏敦書》:杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂人之樂……吾愛之重之,不愿汝曹效也……效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂畫虎不成反類狗者也。因?yàn)楣吩诠糯沧魅嫽⒉怀煞搭惞烦1粚懗僧嫽㈩惾髞肀扔骱酶唑\遠(yuǎn),一無所成,反貽笑柄。 (025)狗尾續(xù)貂:貂,一種皮毛極為珍貴的動(dòng)物,古代皇帝的侍從用貂尾做帽子的裝飾。《晉書·趙王倫傳》載,晉代趙王倫篡位后,大封其黨羽,奴卒廝役,亦加以爵位。每朝會(huì),貂蟬盈座,時(shí)人為之諺曰:‘貂不足,狗尾續(xù)。’本意諷刺濫封官爵,后來用狗尾續(xù)貂比喻拿不好的續(xù)在好的東西后面,前后不相稱。 (026)蛇欲吞象:《山海經(jīng)》:巴蛇食象,三歲而出其骨。后來用蛇吞象比喻貪得無厭。 (027)前門拒虎,后門進(jìn)狼:比喻消除一個(gè)禍患又招來另一個(gè)禍患。后漢和帝時(shí),外戚竇氏專權(quán),和帝與宦官共謀誅殺竇氏,但是又過分親信太監(jiān),又導(dǎo)致宦官專權(quán)。 (028)不入虎穴,焉得虎子:比喻不經(jīng)歷艱苦的實(shí)踐,就不能取得巨大的成就。也比喻不冒危險(xiǎn)不能成事。 (029)群蟻附膻:比喻追逐名利,競(jìng)相驅(qū)往。盧坦《與李渤書》:今之人奔尺寸之祿,趨絲毫之利,如群蟻之附腥膻,眾蛾之赴爝火,取不為丑,貪不避死。膻,指羊臊氣。 (030)老牛舐犢:老牛舔小牛,比喻愛子情深。舐,以舌舔物。 (031)畫蛇添足:楚國(guó)有個(gè)專管祭祀的官員,賜酒給手下人喝,因?yàn)槿硕嗑粕俨粔蚍郑谑窍氤稣l先畫好蛇就可以喝酒的辦法。有一個(gè)人第一個(gè)把蛇畫好了,但是見其他人還沒有畫完,就在已畫好的蛇上又添加了兩只腳,讓人啼笑皆非。后來用畫蛇添足比喻多此一舉,反而無益,弄巧成拙。 (032)羝羊觸藩:《易·大壯》:羝羊觸藩,羸其角。意思是公羊抵撞籬笆,把角纏在籬笆上,進(jìn)退不得。后來用羝羊觸藩比喻陷于進(jìn)退兩難的境地。羝,公羊。藩,籬笆。 (033)杯中蛇影:晉朝人樂廣十分好客,見一朋友好久不來家里,十分奇怪,就去拜會(huì)他,朋友說上次在你家喝酒,杯中有蛇,喝完后回來就生病了。樂廣很疑惑,回家便查原因,原來是掛在墻上的角弓影子倒射在酒杯里造成的,朋友聽到這個(gè)消息后病很快就好了。后來多用來比喻因疑神疑鬼而引起恐懼。 (034)塞翁失馬:《淮南子·人間訓(xùn)》:近塞上之人,有善術(shù)者,馬無故亡而入胡,人皆吊之,其父曰‘此何遽不為福乎?’居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。意思是雖然一時(shí)遭受損失,但也可能轉(zhuǎn)變成好事。

【譯文】 大雁飛往南方時(shí),先到的是主人,后到的是賓客;雉雞又名陳寶,抓住雄雉可以為王,抓住雌雉可以稱霸。 用木頭刻鵠卻像個(gè)鶩,說人學(xué)一件事還沒有學(xué)成。用紙畫老虎,畫出來卻像一只狗,比喻弄巧成拙反而留下笑柄。好壞不勻稱,譬如用狗尾巴去接續(xù)貴重的貂毛。貪得無厭如同巴山的長(zhǎng)蛇,想要吞下大象一樣。 前門拒絕了老虎,后門卻進(jìn)來了豺狼,比喻剛消除了一個(gè)禍患,卻又遇上了另一個(gè)災(zāi)難。不敢進(jìn)入老虎的洞穴,怎能得到虎子,是說不敢冒危難,就不能獲得成功。世俗之人趨向財(cái)利追逐利益,如同群蟻附著于膻腥之上。謙稱自己喜愛兒女,如同老牛不斷的舔著小牛一般。 從來沒有發(fā)生過的事,竟然可以說得有形有影,如同畫師畫蛇,竟然添上了腳,真是無中生有,節(jié)外生枝。羊角觸撞了籬笆,向前進(jìn)或向后退都很困難,就稱為羝羊觸藩。在酒杯里看見了蛇的影子,無端產(chǎn)生了疑慮恐懼就叫做杯中蛇影。塞上老翁失去馬,禍福很難分辨,所以塞翁失馬是說發(fā)生了不好的事,有時(shí)卻會(huì)產(chǎn)生好的結(jié)果,禍福并不是事情發(fā)生的當(dāng)時(shí)就能顯現(xiàn)出來的。

【原文】 龍駒鳳雛,晉閔鴻夸吳中陸士龍之異;伏龍鳳雛,司馬徽稱孔明龐士元之奇。 呂后斷戚夫人手足,號(hào)曰人彘;胡人腌契丹王尸骸,謂之帝羓。 人之狠惡,同于梼杌;人之兇暴,類于窮奇。 王猛見桓溫,捫虱而談當(dāng)世之務(wù);寧戚遇齊桓,扣角而取卿相之榮。 楚王軾怒蛙,以昆蟲之敢死;丙吉問牛喘,恐陰陽(yáng)之失時(shí)。 以十人而制千虎,比言事之艱且;走韓盧而搏蹇兔,喻言敵之易摧。

【注釋】 (035)龍駒鳳雛:龍子鳳子。晉朝陸云,字士龍,與兄陸機(jī)齊名,時(shí)人稱他們?yōu)槎憽T颇暧讜r(shí),吳尚書廣陵閩鴻稱贊他此兒若非龍駒,當(dāng)是鳳雛。鳳雛,幼鳳,多比喻聰穎英俊的兒童。 (036)伏龍鳳雛:司馬徽稱諸葛亮為伏龍,稱龐統(tǒng)為鳳雛。 (037)人彘:漢高祖劉邦寵愛戚夫人,想廢掉惠帝,立她的兒子趙王如意為太子,未果。待漢高祖死后,呂后挾恨,斷戚夫人手足,去眼,熏灼耳朵,吃啞藥,置于廁所中,稱為人彘。 (038)帝羓:羓,干肉。契丹王耶律德光南侵途中病死,契丹人剖開他的肚子,挖出內(nèi)臟,用鹽腌起來運(yùn)回,稱為帝羓。 (039)梼杌:《神異經(jīng)·西荒經(jīng)》上記載的西方的兇獸名字,形狀如老虎,人面虎足,豬牙,擾亂山中。窮奇:傳說中的惡獸名,《山海經(jīng)·西山經(jīng)》上記載的野獸,形狀像牛,音如獒狗,吃人。 (040)王猛見桓溫:王猛,十六國(guó)時(shí)前秦的大臣,后為苻堅(jiān)的丞相。桓溫,東晉大將軍,明帝婿。《晉書·王猛傳》:(猛)隱于華陰山,懷佐世之志,希龍顏之主,斂翼待時(shí),后風(fēng)云而后動(dòng)。桓溫入關(guān),猛被褐而詣之,一面談當(dāng)世之事,捫虱而言,旁若無人。 (041)捫虱:摸捉虱子,形容放任毫無拘束。 (042)楚王軾怒蛙:楚王討伐吳國(guó)時(shí),出門看見鼓起發(fā)怒的青蛙,為鼓勵(lì)士卒不怕死,他手扶車前橫木向發(fā)怒的青蛙致敬。丙吉問牛喘:漢代宰相丙吉出巡時(shí),遇到有人斗毆而死,但不過問,后來遇到牛在喘息,便走上前去詢問。手下人不解,說他該問的不問,丙吉說:現(xiàn)在天氣還沒有大熱,牛卻喘息,怕是陰陽(yáng)失調(diào),這就是我職務(wù)內(nèi)的事,應(yīng)當(dāng)過問;打死人這件事情自然有京兆尹來過問,是不需要宰相來管的。 (043)十人而制千虎:比喻有些事情因?yàn)榱α坎粔蚨茈y取勝。宋代常安民給中書侍郎呂公著的信中寫道:猛虎負(fù)隅,莫之敢攖,而卒為人所勝者,人眾虎寡也。故以十人而制一虎,則人勝;以一人制十虎,則虎勝。奈何以十人而制千虎乎?馳韓盧而搏蹇兔:《戰(zhàn)國(guó)策·秦策三》范雎說秦昭王:以秦卒之勇,車騎之多,以當(dāng)諸侯,譬若馳韓盧而逐蹇兔也,霸王之業(yè)可致。比喻戰(zhàn)勝敵人輕而易舉。 (044)韓盧,戰(zhàn)國(guó)時(shí)韓國(guó)的名犬,色黑,所以叫盧。 (045)蹇兔,跛足的兔子。

【譯文】 晉閔鴻夸贊吳郡陸云文采之異,說他是龍駒鳳雛,龍駒是夸贊陸機(jī)的天資穎異,鳳雛是稱贊龐統(tǒng)的才華高超。呂后斬?cái)嗥莘蛉耸肿悖Q她為人彘;胡人將契丹王尸骸腌起來,稱為帝羓。兇惡殘暴的人,就和那傳說中的兇獸梼杌窮奇一樣。王猛隱居倜儻有大志,披褐衣謁桓溫,捫虱而談天下大事;寧戚家貧而有才,扣牛角發(fā)悲歌,齊桓公聽到后認(rèn)為是奇才,故有拜為上卿的殊榮。 越王伐吳時(shí)為激勵(lì)士兵勇于作戰(zhàn),向怒蛙致敬因?yàn)樗晃窇炙劳觥1姷脚4⒍儐枺┛株庩?yáng)失序。用十個(gè)人去制伏一千頭老虎,一定會(huì)慘遭失敗,比喻事情難以成功。用勇猛的狗去追捕跛了腳的兔子,比喻摧毀敵人極其容易。

【原文】 兄弟如鹡鸰之相親,夫婦如鸞鳳之配偶。 有勢(shì)莫能為,曰雖鞭之長(zhǎng),不及馬腹;制小不用大,曰割雞之小,焉用牛刀。 鳥食母者曰梟,獸食父才曰獍。 苛政猛于虎,壯士氣如虹。 腰纏十萬貫,騎鶴上揚(yáng)州,謂仙人而兼富貴;盲人騎瞎馬,夜半臨深池,是險(xiǎn)語(yǔ)之逼人聞。 黔驢之技,技止此耳;鼯鼠之技,技亦窮乎。 強(qiáng)兼并者曰鯨吞,為小賊者曰狗盜。

【注釋】 (046)鹡鸰:也作脊令,形容兄弟相親。 (047)鸞鳳:鸞鳥和鳳凰。比喻夫婦。 (048)鞭之長(zhǎng),不及馬腹:比喻力不能及。 (049)割雞之小,焉用牛刀:《論語(yǔ)·陽(yáng)貸》中記載,子游出任武城的行政長(zhǎng)官,用禮樂教化百姓。孔子到武城聽到一片弦歌之聲,于是便開玩笑地說:殺雞焉用宰牛刀?比喻做小事不必用大力氣。 (050)梟:俗名貓頭鷹,一種兇猛的鳥,舊傳梟寄巢生子,大則食其母。后來用此比喻惡人。 (051)獍:惡獸名。也叫破鏡,傳說一種像虎豹的獸,生下來就吃父。因此用來比喻不孝和忘恩負(fù)義的人。 (052)苛政猛于虎:《禮記·檀弓下》載,孔子過泰山側(cè),見一婦人在哭泣,就讓子路問之,婦人回答說,他的公公、丈夫、兒子先后被老虎所害。孔子問她為什么不離開這個(gè)地方,婦人說:無苛政。孔子于是對(duì)他的徒弟說:小子識(shí)之,苛政猛于虎也。即繁重的賦稅和徭役比老虎還要兇暴可怕。 (053)壯士氣如虹:壯士的豪氣猶如天上的長(zhǎng)虹,可以穿日而過。 (054)騎鶴上揚(yáng)州:《殷蕓小說》中寫到,有幾個(gè)人一起談志向,一個(gè)說想做揚(yáng)州刺史,一個(gè)說想要腰纏萬貫,一個(gè)說要騎鶴升仙。最后一人說要腰纏十萬貫,騎鶴上揚(yáng)州,把前面三人的愿望都包括了。后來用騎鶴上揚(yáng)州比喻欲集做官、發(fā)財(cái)、成仙于一身,或形容貪婪的妄想。 (055)盲人騎瞎馬,夜半臨深池:晉朝桓玄、殷仲堪、顧愷之等人一起比賽說危語(yǔ)。殷仲堪的一位參軍插語(yǔ)道:盲人騎瞎馬,夜半臨深池。殷仲堪聽了說:這話逼人太甚。因?yàn)橐笾倏暗囊恢谎劬ο沽恕?(056)黔驢之技:唐代柳宗元《三戒·黔之驢》,貴州一帶沒有驢子,有人帶去一頭放在山下,老虎看見這個(gè)龐然大物,不知是什么神怪。驢子叫了一聲,老虎嚇得發(fā)慌。后來漸漸聽?wèi)T了驢的叫聲,走進(jìn)去碰它,驢子大怒,用蹄子亂踢,但是沒有多大的傷害力。老虎大喜,心里想,原來驢子技藝不過如此,于是撲上去就把它吃了。后來用黔驢技窮比喻有限的一點(diǎn)技能已用完。 (057)鼯鼠之技:傳說鼯鼠有五種技藝,但都不精通,能飛卻不能上屋,能爬卻爬不上樹梢,能游卻不能渡過山澗,能打洞可是藏不住身子,能跑但也超不過人。后來用來比喻技藝不精,雖然多卻沒有益處。 (058)鯨吞:像鯨一樣的吞食,多用來比喻以強(qiáng)兼弱,吞并土地。 (059)狗盜:小偷,因?yàn)橄窆芬粯鱼@到人家里所以叫狗盜。

【譯文】 鹡鸰是比喻弟兄,鳳凰是比喻夫妻。有力量卻用不上,譬如馬鞭再長(zhǎng),也不打馬腹。小題不必大做,殺雞這種小事,何必用到殺牛的刀子。梟長(zhǎng)大之后會(huì)吃掉自己的母親,獍長(zhǎng)大之后會(huì)吃掉自己的父親。 繁重的賦稅比老虎還要兇暴可怕。壯士的豪氣猶如天上的長(zhǎng)虹,可以穿日而過。腰帶上纏上了錢,騎鶴上天而去,是說世人富貴而登仙的樣子。盲人騎著瞎馬,半夜走到很深的池塘邊,這是威脅人家說出的毛骨悚然的險(xiǎn)語(yǔ)。 黔驢的本領(lǐng)不過如此而已,比喻炫耀拙劣的伎倆而本領(lǐng)卻僅此而已。鼯鼠的能力最易窮盡,比喻能耐有限。恃強(qiáng)兼吞弱者稱為鯨吞。偷偷摸摸地去竊取他人的財(cái)物叫做狗盜。

【原文】 養(yǎng)惡人如養(yǎng)虎,當(dāng)飽其肉,不飽則噬;養(yǎng)惡人如養(yǎng)鷹,饑之則附,飽之則飏。 隨珠彈雀,謂得少而失多;投鼠忌器,恐因甲而害乙。 事多曰猬集,利小曰蠅頭。 心惑似狐疑,人喜如雀躍。 愛屋及烏,謂因此而惜彼;輕雞愛鶩,謂舍此而圖他。 唆惡為非,曰教猱升木;受恩不報(bào),曰得魚忘筌。 倚勢(shì)害人,真是城狐社鼠,空存無用,何殊陶犬瓦雞。 勢(shì)弱難敵,謂之螳臂當(dāng)轍;人生易死,乃曰蜉蝣在世。

【注釋】 (060)養(yǎng)惡人如養(yǎng)虎、養(yǎng)惡人如養(yǎng)鷹:《三國(guó)志·魏書·陳登傳》呂布因陳登向曹操求為徐州牧,不得。呂怒,拔劍曰:吾所求無一獲,而卿父子并顯重,為卿所賣耳!要?dú)㈥惖恰5切煊髦唬旱且姴芄源龑④娖┤琊B(yǎng)虎,當(dāng)飽其肉,不飽則將噬人。公曰:不如卿言也。吾待溫侯譬如養(yǎng)鷹,饑則為附,飽則飏去。布乃擲劍曰:曹公知我也! (061)飏:飛揚(yáng)。 (062)隋珠彈雀:比喻做事不知道輕重,因此得不償失。隋珠,隋侯救了一條大蛇,蛇就送來珍珠相報(bào)答。彈雀:比喻得不償失。 (063)投鼠忌器:《漢書·賈誼傳》記載:里諺曰:‘欲投鼠而忌器。’此善喻也。鼠近于器,尚憚不投,恐傷其器,況于貴臣之近主乎!后來多用投鼠忌器比喻欲除禍害,但有所顧忌。 (064)猬集:比喻事情繁多,像刺猬身上的硬刺那樣聚集在一起。 (065)蠅頭:比喻細(xì)小的事情,多用來指小數(shù)目的財(cái)力。 (066)狐疑:猶豫不決。雀躍:像雀一樣蹦躍,形容特別高興。 (067)愛屋及烏:《尚書大傳》:愛人者,兼及屋上之烏。比喻愛這個(gè)人,連與這個(gè)人有關(guān)的東西都愛。 (068)輕雞愛鶩:比喻舍此求彼。 (069)教猱升木:多比喻教唆壞人做壞事。猱,猴子,身體輕捷,善于攀援。 (070)得魚忘筌:比喻獲得了成功就忘記了賴以成功的事物和條件。筌,也作荃,捕魚用的竹器。 (071)城狐社鼠:城墻下的狐貍,土地廟里的老鼠。比喻依仗他人勢(shì)力而為非作歹的壞人。東晉大臣王敦想除掉晉元帝的親信劉隗,而征求謝鯤的意見。謝鯤認(rèn)為不可以,理由是劉隗雖然是危害,但卻是城狐社鼠,要消滅狐鼠,則勢(shì)必要?dú)Ъ俺菈蜕缤粒次<巴跏摇?(072)陶犬瓦雞:陶土做的狗,泥土做的雞。后來比喻毫無用處的東西。 (073)螳臂當(dāng)轅:螳臂就是螳螂的前腿,比喻不自量力就必定會(huì)失敗。轅,車前架牲畜的直木或曲木,后來代稱車。 (074)蜉蝣在世:比喻人生十分短暫。蜉蝣,一種小飛蟲,生存期極短,早上生,晚上就死了。

【譯文】 用隋侯的明珠去彈千仞之雀,譬喻得到的少失去的多。投鼠忌器形容做事有所顧忌,惟恐傷害了他人。 事情多又不容易處理叫做猬集;財(cái)利微薄叫做蠅頭。遇到事情心里產(chǎn)生猶豫懷疑稱作狐疑。欣然色喜叫做雀躍。愛屋及烏比喻愛其人而推及和他有關(guān)的一切;看輕家雞而愛好野鶩,形容舍此求彼,舍棄這里而圖謀那里。 教唆他人去做壞事,好比教猴子升木。受了人家的恩惠而不知報(bào)答,好比得到了魚,而忘卻了捉魚的器具。靠著別人的勢(shì)力為非作歹的人,好像是城社里的狐鼠一樣。空有其表而沒有任何用處,和陶器做成的狗及用瓦料做成的雞,有什么區(qū)別呢? 勢(shì)單力薄,能力不足,難以抵御敵人,如同螳螂用它的前腳去擋車子一樣。人的生命短暫而脆弱,如同蜉蝣生于世上朝生夜死非常短暫。

【原文】 小難制大,如越雞難伏鵠卵;賤反輕貴,似鸴鳩反笑大鵬。 小人不知君子之心,曰燕雀焉知鴻鵠之志;君子不受小人之侮,曰虎豹豈受犬羊欺。 跖犬吠堯,吠非其主;鳩居鵲巢,安享其成。 緣木求魚,極言難得;按圖索驥,甚言失真。 惡人借勢(shì),曰如虎負(fù)嵎;窮人無歸,曰如魚失水九尾狐,譏陳彭年素性見眼諂而又奸;獨(dú)眼龍,夸李克用一目眇而有勇。 指鹿為馬,秦趙高之欺主;叱石成羊,黃初平之得仙。 卞莊勇能檎兩虎,高駢一矢貫雙雕。 司馬懿畏鼠如虎,諸葛亮輔漢如龍。

【注釋】 (075)越雞難伏鵠卵:《莊子》中說,越雞很難伏在天鵝卵上,魯雞卻能,這是才能大小不同,小才不能擔(dān)大任。后來也用來比喻小的不能控制大的。 (076)鸴鳩反笑大鵬:《莊子》里說,北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里。化而為鳥,名曰鵬,可以飛上九萬里,蟬和鸴鳩卻笑話它說:我們?cè)跇溟g飛行就夠了,何必飛那么高。鸴,雀類小鳥,名斑鳩。莊子的本意是闡明大小之間的區(qū)別是沒有什么意義的,讓人們順其自然。但是后人常賦予它一個(gè)新的意思,目光短淺的人是不能理解別人的遠(yuǎn)大志向的。 (077)燕雀焉知鴻鵠志:《史記·陳涉世家》記載陳涉年輕的時(shí)候曾經(jīng)與人一起耕田,悵恨已久,說:茍富貴,勿相忘。與他一起耕田的人笑道:若為傭耕,何富貴也?陳涉嘆息道:嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉? (078)虎豹豈受犬羊欺:《增廣賢文》:龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽(yáng)被犬欺。 (079)跖犬吠堯:比喻各為其主。 (080)鳩居鵲巢:《詩(shī)經(jīng)·召南·鵲巢》:維鵲有巢,維鳩居之。意思是鳩不自己做巢,卻占據(jù)鵲所筑的巢。后世用鳩居鵲巢來比喻強(qiáng)占別人的居處或位置。 (081)緣木求魚:爬到樹上去捕魚。《孟子·梁惠王上》記載,孟子對(duì)梁惠王說,不行仁義而想蒞中國(guó)而撫四夷,就好比是緣木而求魚。后人用緣木求魚比喻方向或方法完全不對(duì),白費(fèi)氣力去做不可能辦到的事情。 (082)按圖索驥:按照?qǐng)D上畫的馬去尋找好馬,傳說伯樂有《相馬經(jīng)》,伯樂的兒子按照《相馬經(jīng)》去尋找馬,結(jié)果找到一只蟾蜍。因此按圖索驥常用來比喻食古不化,不知變通,拘泥成法辦事。現(xiàn)在多比喻按照一定的線索去尋找某事物。 (083)如虎負(fù)嵎:本意為依靠有利地形。多比喻壞人依仗權(quán)勢(shì)而作惡。負(fù),憑借。嵎,也寫作隅,山勢(shì)險(xiǎn)阻彎曲的地方。 (084)如魚失水:魚失去了水就不能存活,多用來比喻失去了依靠。 (085)九尾狐:《山海經(jīng)》記載,異獸,形狀如狐貍,有九條尾巴,聲音像嬰兒,能吃人。古人認(rèn)為是祥瑞,后人則把九尾狐當(dāng)做妖媚的象征,比喻陰險(xiǎn)奸佞的人。 (086)獨(dú)眼龍:李克用,唐末沙陀族人,其父朱邪赤心幫助唐鎮(zhèn)壓龐勛起義,賜名李國(guó)昌。他隨父親沖鋒陷陣,被稱為飛虎子,因?yàn)橐恢谎劬κ鳎跃b號(hào)獨(dú)眼龍。 (087)指鹿為馬:《史記·秦始皇本紀(jì)》記載,秦二世時(shí),丞相趙高野心勃勃,想要篡奪皇位,于是故意把鹿說成馬獻(xiàn)給二世,來試驗(yàn)群臣是不是順從自己。對(duì)于說是鹿的人,則暗中加以懲治。后來用指鹿為馬來比喻顛倒黑白,有意歪曲事實(shí),混淆是非。 (088)叱石成羊:魏晉時(shí)的傳說。相傳黃初平十五歲時(shí)牧羊山中,被一道士引到金華山的石室,后來哥哥初起找到初平,但不見羊。哥哥很是疑惑,初平卻笑著叫了一聲:叱!叱!羊起!白色的石頭都變成了羊。 (089)卞莊:春秋時(shí)魯國(guó)汴邑大夫。因?yàn)橛铝Χ劽!妒酚洝份d,卞莊去殺虎,有人向他獻(xiàn)計(jì),二只虎爭(zhēng)食一頭牛,必一死一傷。卞莊按照這個(gè)計(jì)劃果然抓到了兩只老虎。 (090)高駢:唐末幽州(今北京西南)人,字千里。年輕時(shí)看見兩雕并飛,曰:我且貴,當(dāng)中之。發(fā)一矢中二雕。后來做秦州刺史、淮南節(jié)度使,果然富貴。 (091)司馬懿畏蜀如虎:三國(guó)時(shí),諸葛亮進(jìn)攻魏國(guó),司馬懿不肯出戰(zhàn),堅(jiān)守陣地。諸葛亮派人送給他婦人用的頭巾,司馬懿仍然呆在老巢不肯出戰(zhàn),賈栩等問道:公畏蜀如虎,不怕天下人笑話嗎? (092)諸葛亮輔漢如龍:《綱鑒總論》中寫道:鞠躬盡瘁,死而后已。亮之所以如龍也。

【譯文】 才能小的人難以辦成大事,就像越雞難以孵化天鵝蛋一樣,低賤的反而看不起那高貴的,好比鸴鳩嘲笑那大鵬一樣。 小人不明白君子的所想,就像燕雀不知道鴻鵠遠(yuǎn)大的志向。君子不受小人的欺侮,就像虎豹不會(huì)受到犬羊的欺凌。 盜跖飼養(yǎng)的狗,見了堯還是要吠他的,并不是堯不仁,而是犬只認(rèn)其主,比喻人各有其主。喜鵲做好了巢,斑鳩就把它占據(jù)了,形容侵占他人努力的成果而安享其成。爬到樹上去想要抓到魚,哪里捉得到呢?這個(gè)譬喻是說行為與目的相反,是很難達(dá)到成功的。按照千里馬的圖像,去尋找千里馬,這圖像畫得格外好,世上找不到這樣完美的馬,比喻食古不化、拘泥成法辦事,恐怕要失去真實(shí)了。 兇惡的人又有勢(shì)力可以依靠,就像兇猛的老虎,背部靠著山的凹處,把利爪向著外面,那就沒有人敢去抓它了,是比喻說惡人依仗權(quán)勢(shì),別人奈何不得。窮苦的人沒有地方可以投奔依靠,正如魚失去了水一樣,就沒有可以游水生存的地方了。陳彭年敏捷強(qiáng)記,諂媚奸險(xiǎn),世人譏誚其為九尾狐。李克用驍勇善戰(zhàn),因?yàn)橄沽艘恢谎郏廊朔Q他為獨(dú)眼龍。 趙高專權(quán)故意顛倒是非,指著鹿說是馬,欺騙君主。黃初平得了仙術(shù),能夠呼叱石頭使其變成羊只。卞莊勇猛有力,能手擒兩只老虎;高駢善射,曾一箭射中兩只大雕。 司馬懿懼怕蜀國(guó)就像懼怕猛虎一樣,諸葛亮輔佐漢室如同巨龍?jiān)谔臁?/p>

【原文】 鷦鷯巢林,不過一枝;鼴鼠飲河,不過滿腹。 人棄甚易,曰孤雛腐鼠;文名共仰,曰起鳳騰蛟。 為公首,為私乎,惠帝問蝦蟆;欲左左,欲右右,湯德及禽獸。 魚游于釜中,雖生不久;燕巢于幕上,棲身不安。 妄自稱奇,謂之遼東豕;其見甚小,譬如井底蛙。 父惡子賢,謂是犁牛之子;父謙子拙,謂是豚犬之兒。

【注釋】 (093)鷦鷯:一種小鳥,巢筑得極為精致。 (094)鼴鼠:一種田鼠。善于鉆洞,危害農(nóng)作物。 (095)孤雛腐鼠:比喻微賤且不足道的人或物。孤雛,孤獨(dú)的幼鳥。 (096)起鳳騰蛟:比喻文章內(nèi)容十分豐富,文采又非常華麗,就像鳳凰起舞,蛟龍騰空。 (097)惠帝問蝦蟆:《晉書·惠帝紀(jì)》記載,晉惠帝曾經(jīng)在林園中聽到蝦蟆在叫,就問左右的人說:這是為官呢,還是為私?左右的人戲弄他說:在官地則為官,在私地則為私。 (098)湯德及禽獸:形容仁德之君行政很是寬大。《史記·殷本紀(jì)》記載,有一天,成湯外出,看見野外有人在四面張網(wǎng),并祈禱說:從天上地下和四方來的,都進(jìn)入我的羅網(wǎng)吧。湯說:哎,一網(wǎng)打盡了啊!于是叫張網(wǎng)的人撤去三面的網(wǎng),并讓他祈禱:想往左的,就往左;想往右的,就往右;不聽從命令的就進(jìn)入我的羅網(wǎng)。諸侯聽到這件事情,都說:湯的恩德已經(jīng)達(dá)到了頂點(diǎn)了,竟然都推廣到禽獸身上了。 (099)魚游于釜中:比喻身在絕境,命已經(jīng)危在旦夕了。《后漢書·張綱傳》記載,東漢張纓在徐淮之間作亂,十多年,朝廷不能征討。安帝時(shí)張綱為廣陵太守,單車去見張纓,以恩信諭之。纓聞之哭著說:荒裔愚人不能自通朝廷,不堪侵枉,遂復(fù)相聚偷生,若魚游釜中,喘息須臾間耳。今聞明府之言,乃纓等更生之辰也。第二天便率領(lǐng)他的部下及妻兒歸降。 (100)燕巢于幕上:比喻處境很危險(xiǎn)。 (101)遼東豕:東漢朱浮和彭籠結(jié)怨。彭舉兵攻浮。浮寫信給他說:伯通自伐,以為功高天下。往時(shí)遼東有豕,生子白頭,異而獻(xiàn)之,行至河?xùn)|,見群豕皆白,懷慚而還。若以子之功論于朝廷,則為遼東豕也。后來用遼東豕比喻少見多怪,自命不凡。 (102)井底蛙:井底下的青蛙只能看到井口那么大的天空。用來比喻見識(shí)短淺的人。 (103)犁牛:雜色的耕牛。古祭祀用牛須毛色純正,不能用耕牛。此喻指人之微賤。

【譯文】 鷦鷯在森林中筑巢,只要一根樹枝就足夠了。鼴鼠去河邊飲水,只要喝飽肚子就足夠了。微不足道易被拋棄的人,如同孤獨(dú)初生的小鳥或已經(jīng)腐爛的老鼠一樣。一個(gè)人在文學(xué)上的造詣,為世人所景仰,就好比飛翔的鳳凰騰躍的蛟龍,聲譽(yù)是很好的呀!惠帝詢問蝦蟆鳴叫是為公還是為私,湯的恩德已經(jīng)推廣到了禽獸。魚在鍋里游水,雖然還活著,但是也活不長(zhǎng)久了。燕子的巢筑在軍營(yíng)中的帳幕上,雖然能夠棲身,但是卻難以安穩(wěn)的。少見多怪妄自稱奇,譬如遼東豕一樣。一個(gè)人的見識(shí)短淺、眼界狹小,如同住在井底的青蛙一樣,見到的只有井中的范圍,井以外的世界是看不見的。 父親品德低下,兒子卻很賢明,稱作犁牛之子;父親謙稱兒子笨拙,說是豚犬之兒。

【原文】 出人群而獨(dú)異,如鶴立雞群;非配偶以相從,如雉求牡匹。 天上石麟,夸小兒之邁眾;人中騏驥,比君子之超凡。 怡堂燕雀,不知后災(zāi);甕里醯雞,安有廣見。 馬牛襟裾,罵人不識(shí)禮義;沐猴而冠,笑人見不恢宏。 羊質(zhì)虎皮,譏其有文無實(shí);守株待兔,言其守拙無能。 惡人如虎生翼,勢(shì)必?fù)袢硕常恢臼咳琥椩诨\,自是凌霄有志。 鮒魚困涸轍,難待西江水,比人之甚窘;蛟龍得雲(yún)雨,終非池中物,比人大有為。 執(zhí)牛耳,謂人主盟;附驥尾,望人引事。

【注釋】 (104)鶴立雞群:比喻人的才能或儀表特別出眾。晉時(shí)人嵇紹(字延祖)初到京師,有人和王戎說:嵇延祖在眾人之中,就像鶴站在雞群里,很是突出。 (105)雉求牡匹:比喻yín亂無禮。飛禽的公母叫雌雄,走獸的公母叫牡牝。雉雞應(yīng)該求其雄,這里說求其牡,表明其yín亂。 (106)天上石麟:是對(duì)兒童前程遠(yuǎn)大的贊語(yǔ)。南唐徐陵年少時(shí),僧人寶志摸著他的頭說:這是天上的石麟啊。 (107)邁眾:超越眾人。 (108)人中騏驥:比喻特別出類拔萃的人才。南朝徐勉有奇才,同宗人稱之為人中騏驥。 (109)怡堂燕雀:諷刺那些居安卻不思危、禍到卻不知道躲避的糊涂人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)孔斌曾向魏王進(jìn)諫說:燕雀在大堂上以為很安全,卻不知道房子就快燒起來了。 (110)甕里醯雞:比喻見識(shí)不廣。醯雞,指醋甕中的小霉蟲。《莊子》載,孔子向老子請(qǐng)教說:我的思想就像你甕里的醯雞,你不打開,我就不知道天下有多大。孔子用此比喻自己所見狹隘且渺小。 (111)馬牛襟裾:馬牛雖然穿著人衣,但依舊是牲畜的行為,比喻不識(shí)禮儀的人。韓愈曾作詩(shī)勉勵(lì)兒子說:人不通古今,馬牛而襟裾。身行陷不義,況望多名譽(yù)。襟裾,指衣服。 (112)沐猴而冠:獼猴帶著人的帽子很有人的模樣,卻辦不成人事。沐猴,獼猴。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中記載,秦末,劉邦、項(xiàng)羽、楚懷王三人曾約定,誰先攻入咸陽(yáng)誰就做關(guān)中王。劉邦先攻進(jìn)咸陽(yáng),項(xiàng)羽很不高興,于是進(jìn)城殺百姓和已經(jīng)投降的國(guó)王子?jì)耄⒎呕馃税⒎繉m,掠奪大量金銀財(cái)寶準(zhǔn)備回江東。于是有人在背后譏諷楚國(guó)人就是戴著帽子的猴子,虛有其表。后也用來諷刺某些人有名無實(shí),成不了大事。 (113)羊質(zhì)虎皮:原來的意思說笨拙無能的羊披上虎皮,但是它怯懦的本質(zhì)卻并沒有改變。比喻只是白白地有好的衣冠。后來用來比喻徒有虛名,但并無實(shí)際能力的人。 (114)守株待兔:《韓非子·五蠹》記載,宋國(guó)有一個(gè)農(nóng)夫碰巧撿到一只撞到樹樁而死的兔子,從此以后他便放下農(nóng)活守在樹樁邊,等待撞到樹樁而死的兔子。后來用守株待兔來諷喻墨守經(jīng)驗(yàn)而不知變通或者妄想不勞而獲坐享其成的人。 (115)惡人如虎生翼:如果幫助壞人作惡就是助長(zhǎng)了壞人的氣勢(shì),壞人就像長(zhǎng)了翅膀的老虎更加張狂。《周書》:毋為虎傅翼,將飛入邑,擇人而食。 (116)鮒魚困涸轍:小魚被困在干車溝里,用來比喻處境十分困難的人。《莊周·外物》記載,莊周在路上看見干車溝里有一條小魚,小魚請(qǐng)求莊周給它水來救活它。莊周答應(yīng),并說他將要南游,到時(shí)引西江之水來迎小魚,小魚很是生氣地說,我只是要半升水就可以活,你這樣說,不如讓我早早干死。 (117)蛟龍得云雨:《資治通鑒·漢獻(xiàn)帝建安五十年》記載,劉備拜訪孫權(quán),求督荊州。周瑜上疏孫權(quán)說,劉備有梟雄的姿態(tài),并且有關(guān)羽、張飛熊虎之將,不可能長(zhǎng)久地屈從于別人手下,現(xiàn)在割土地給他,就是資助他,三個(gè)人都在疆場(chǎng)上,恐蛟龍得云雨,終非池中物也!比喻有才華的人終究會(huì)有施展抱負(fù)的一天。 (118)執(zhí)牛耳:古代諸侯國(guó)之間盟誓時(shí),要割牛耳取血,割下的牛耳朵放在珠盤,由主盟的人捧著,所以稱主盟者為執(zhí)牛耳。 (119)附驥尾:蒼蠅附在馬的尾巴上,可以行千里。后來比喻依附賢者或先人來成名。一般作為謙詞。

【譯文】 高出別人一個(gè)頭,一眼望去特別顯眼,才華卓越出眾,好比鶴站立在雞群之中。配偶不相稱,私自相從,好比雌雉求雄雉的匹配。夸贊他人之子品格出眾,就說他是天上的石麟。君子杰出超凡,就稱他為人中的千里馬,比喻才能超凡出眾。住在堂上的燕雀,不知道災(zāi)殃將來臨,比喻處境極危險(xiǎn)而不自知;住在甕里的醋蟲,哪能有多大的見識(shí)呢,比喻處所狹隘,識(shí)見怎么會(huì)寬廣呢?馬牛襟裾指穿戴衣冠的禽獸,用來罵人不懂得禮儀。沐猴而冠是說獼猴戴了帽子,依然是猴子,用來笑人徒有其表,眼光短淺沒有大器量。本質(zhì)是羊披上了虎皮,說人徒有虛名,譏諷人外表裝作強(qiáng)硬而內(nèi)心卻十分虛怯。守著一株樹等著兔子來,是說人死守狹隘的經(jīng)驗(yàn)不懂變通,笨拙無能。 幫助壞人作惡就助長(zhǎng)了他們的氣勢(shì),壞人就像長(zhǎng)了翅膀的老虎更加張狂。有遠(yuǎn)大志向的人就像籠中的鷹,他們的志向是振翅飛上云霄。 鮒魚困在干涸的車轍中,等不及引來西江水,比喻人處境窘迫急待援助。蛟龍只要得到云雨便會(huì)騰越天空,終究不是池中之物,形容有才華的人只要得到機(jī)會(huì),就能大顯身手。執(zhí)牛耳是說稱人居于領(lǐng)導(dǎo)地位。附驥尾是謙稱依托他人的力量,盼望他人提攜薦引。

【原文】 鴻雁哀鳴,比小民之失所;狡兔三窟,誚貪人之巧營(yíng)。 風(fēng)馬牛勢(shì)不相及,常山蛇首尾相應(yīng)。 百足之蟲,死而不僵,以其扶之者眾;千歲之龜,死而留甲,因其卜之則靈。 大丈夫?qū)帪殡u口,毋為牛后;士君子豈甘雌伏,定要雄飛。 毋侷促如轅下駒,毋委靡如牛馬走。 猩猩能言,不離走獸;鸚鵡能言,不離飛鳥。 人惟有禮,庶可免相鼠之刺;若徒能言,夫何異禽獸之心。

【注釋】 (120)鴻雁哀鳴:《詩(shī)經(jīng)·小雅·鴻雁》:鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷。后來用來比喻流離失所的災(zāi)民。 (121)狡兔三窟:狡猾的兔子有三個(gè)洞穴。《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》記載,戰(zhàn)國(guó)時(shí),馮諼曾對(duì)孟嘗君說:狡兔有三窟,才能免于一死。于是他為孟嘗君辦了三件大事,鞏固了孟嘗君的地位。狡兔三窟比喻藏身的地方或方法很多,后來用來比喻從多方面謀求安身立命以避災(zāi) (122)禍。多用于貶義。 (123)風(fēng)馬牛勢(shì)不相及:《左傳·僖公四年》記載,春秋時(shí),齊國(guó)出兵進(jìn)攻楚國(guó),楚國(guó)派使者對(duì)齊軍說:你們居住在北方,我們楚國(guó)在南方,相距很遠(yuǎn),唯是風(fēng)馬牛不相及也。形容齊楚兩地相距甚遠(yuǎn),即使馬、牛走失,也不會(huì)走失至對(duì)方的境內(nèi)。后來用風(fēng)馬牛勢(shì)不相及比喻事物之間毫不相干,沒有任何的聯(lián)系。 (124)常山蛇首尾相應(yīng):比喻一種首尾呼應(yīng),各部分緊密配合的作戰(zhàn)方法。 (125)百足之蟲,死而不僵:用來比喻勢(shì)力雄厚的集團(tuán)或家族,雖然衰敗了,但是影響依然存在。現(xiàn)在多用于貶義。百足:馬炫的別名,大的名馬陸。長(zhǎng)約一寸,軀干共二十節(jié),切斷后頭尾可自行離開。另一說法是蜈蚣。 (126)千歲之龜,死而留甲:古時(shí)候,人們都認(rèn)為龜是有靈性的動(dòng)物,而且壽命很長(zhǎng),因此龜死后人們留下它的龜甲,好用來占卜。 (127)寧為雞口,毋為牛后:雞嘴雖然小,但可以自己啄食,牛屁股雖然大,但是只能任人鞭打。用來比喻寧肯在局面小的地方自主,也不愿意在局面大的地方受人支配。 (128)豈甘雌伏,定要雄飛:漢代趙溫?fù)?dān)任京兆郡丞,嘆息說:大丈夫應(yīng)當(dāng)雄飛,怎么能雌伏。于是棄官而去,后來被拜為司徒。雌伏,屈居人下。雄飛,奮發(fā)圖強(qiáng)。 (129)轅下駒:在車轅下的小馬,以此比喻人因?yàn)橛兴櫦啥@得拘束不安。駒,兩歲的馬。 (130)牛馬走:像牛馬一樣供人驅(qū)使的人,即仆人。也常用做自謙之詞。 (131)猩猩能言:猩猩的聲音像嬰兒,所以傳說它可以說人語(yǔ)。 (132)鸚鵡:鳥名,羽毛色澤鮮艷美麗,嘴大且短,經(jīng)過訓(xùn)練可以仿效人說話。 (133)人惟有禮:《詩(shī)經(jīng)·相鼠》:相鼠有體,人而無禮。人而無禮,胡不遄死?就是說老鼠都有皮、有齒、有體,人只有講禮儀,才能避免不如老鼠。

【譯文】 鴻雁哀哀地叫,是悲傷災(zāi)民流離失所無處安身。狡猾奸詐的兔子筑有三個(gè)巢穴,好比貪心的人巧于鉆營(yíng),善于為自己圖謀利益。因?yàn)轳R走順風(fēng)牛走逆風(fēng),這是彼此互不侵犯的意思,比喻事物之間毫不相干。常山蛇攻擊其頭部則尾部立刻回應(yīng),攻擊尾部則頭部回應(yīng),以此形容頭尾相應(yīng)的事物。百足蟲死了之后,還不會(huì)僵掉,因?yàn)槟_多(扶持者眾)的緣故。活了一千歲的神龜,死亡了之后,也會(huì)把龜甲留下來,用它來占卜非常靈驗(yàn)。 雞口雖小卻能進(jìn)食,牛后雖大卻專供排泄,故大丈夫?qū)帪殡u口不做牛后。士君子應(yīng)有大志,豈愿甘心雌伏,一定要奮發(fā)有為,時(shí)候一到定要雄飛。不要局促畏縮如同車轅下的馬兒。不要萎靡不振,如同牛馬一樣被人驅(qū)使的仆從。猩猩能言,不脫走獸之類屬,鸚鵡能言,不離飛禽之本性。人惟有懂得禮儀,才能免遭《詩(shī)經(jīng)》中所言的相鼠這一首詩(shī)內(nèi)的譏刺,如果僅是會(huì)講話,那與禽獸又有什么區(qū)別呢?

《幼學(xué)瓊林》卷四·花木

【原文】 植物非一,故有萬卉之名;谷物甚多,故有百谷之號(hào)。 如茨如梁,謂禾稼之蕃;惟夭惟喬,謂草木之茂。 蓮乃花中君子,海棠花內(nèi)神仙。 國(guó)色天香,乃牡丹之富貴;冰肌玉骨,乃梅萼之清奇。 蘭為王者之香,菊為隱逸之士。 竹稱君子,松號(hào)大夫。 萱草可忘憂,屈軼能指佞。 竹筊,竹之別號(hào);木樨,桂之別名。

【注釋】 (01)卉:草的總稱。 (02)如茨如梁:即莊稼長(zhǎng)得像屋頂橋梁一樣高。形容長(zhǎng)勢(shì)茂盛。《詩(shī)經(jīng)·小雅·甫田》:曾孫之稼,如茨如梁。茨,蓋屋的茅草。梁,橋梁。 (03)蕃:茂盛。 (04)夭:茂盛。 (05)喬:高。 (06)屈軼:黃帝時(shí)有一種屈軼草,奸佞的人來,草就指向他。 (07)筼筜:生長(zhǎng)在水邊的大竹子。

【譯文】 植物并非只有一種,所以有萬卉的名稱。谷類也有很多種,所以稱作百谷。 《詩(shī)經(jīng)》說如茨如梁是形容莊稼長(zhǎng)勢(shì)茂盛,惟夭惟喬是指草木茂盛。 蓮花高雅是花中的君子,海棠花超逸被稱為花中神仙。 國(guó)色天香是說牡丹富貴艷麗。冰肌玉骨是形容梅花的清秀俊奇。蘭花有王者之香,尊貴高雅。菊花如隱逸之士,孤傲高潔。 竹子有君子之稱,松有丈夫之號(hào)。萱草又名忘憂草,可以使人忘卻憂愁;屈軼別號(hào)指佞草,據(jù)說它能夠指出佞人。 筼筜是竹子的代稱,木樨是桂花的別號(hào)。

【原文】 明日黃花,過時(shí)之物;歲寒松柏,有節(jié)之稱。 樗櫟乃無用之散材,楩楠?jiǎng)俅笥弥寄尽?玉版,筍之異號(hào);蹲鴟,芋之別名。 瓜田李下,事避嫌疑;秋菊春桃,時(shí)來尚早。 南枝先,北枝后,庾嶺之梅;朔而生,望而落,堯階蓂莢。 苾芻背陰向陽(yáng),比僧人之有德;木槿朝開暮落,比榮華之不長(zhǎng)。 芒刺在背,言恐懼不安;薰蕕異氣,猶賢否有別。

【注釋】 (08)明日黃花:宋蘇軾《九日次韻王鞏》詩(shī),有相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁句。后以明日黃花喻過時(shí)的事物。 (09)樗櫟:兩種不材之木,喻無用之才,亦作自謙之辭。 (10)楩楠:古書上說的一種珍貴的木材。 (11)玉版:干筍。 (12)蹲鴟:芋的形狀就像鴟鳥蹲坐。 (13)瓜田李下:三國(guó)魏曹植《君子行》:君子防未然,不處嫌疑間,瓜田不納履,李下不正冠。后以瓜田李下指比較容易引起嫌疑,讓人誤會(huì),而又有理難辯的場(chǎng)合。 (14)秋菊春桃:古詩(shī)有桃花二月放,菊花九月開。一般根在土,各自等時(shí)來之句。表明時(shí)間早晚不同。 (15)南枝先,北枝后:大庾嶺的梅花,南邊花已經(jīng)落下,北邊的花才開。 (16)堯階蓂莢:傳說堯帝的階下生的一種草,叫蓂莢,夏歷每月初一生一莢,十五后日落一莢,月終而盡,很有規(guī)律。 (17)苾芻:佛經(jīng)中說的一種草,據(jù)說有五義,生不背日,冬夏常青,體形柔軟,香氣遠(yuǎn)騰,引蔓旁布,是佛的徒弟,所以用來贊揚(yáng)僧人。木槿朝開 (18)暮落:傳說木槿花早晨開,晚上落。 (19)芒:草尖。 (20)刺:荊棘。 (21)熏蕕:熏是香草,蕕是臭草,兩者氣味不同。

【譯文】 黃菊花過了時(shí)令便萎謝了,故以明日黃花比喻過時(shí)的事物,松柏在嚴(yán)寒時(shí)依然蒼翠,所以稱有氣節(jié)的人為歲寒松柏。 樗櫟是無用的樹木,楩楠是能做棟梁的佳木。玉版是干筍的別名,蹲鴟是芋的別名。 在瓜田中不要彎腰提鞋,李樹下不要抬手整理帽子,以避免有偷瓜摘李之嫌疑。 桃花二月開放,菊花九月開放,這是說時(shí)間有早有遲。庾嶺的梅花,南邊枝條先開,北邊枝條后開;生長(zhǎng)于堯帝庭階上的蓂莢,夏歷初一開始生莢,十五后開始落莢。 苾芻這種植物背陰向陽(yáng),比喻僧人一心向佛有德行;木槿的花早晨開放晚上凋謝,比喻榮華富貴不會(huì)長(zhǎng)久。 芒刺在背是說心里極度的恐懼不安;熏草香、蕕草臭,二者氣味絕不相同,如同賢人、惡人之差別。

【原文】 桃李不言,下自成蹊;道旁苦李,為人所棄。 老人娶少婦,曰枯楊生稊;國(guó)家進(jìn)多賢,曰拔茅連茹。 蒲柳之姿,未秋先槁;姜桂之性,愈老愈辛。 王者之兵,勢(shì)如破竹;七雄之國(guó),地若瓜分。 苻堅(jiān)望陣,疑草木皆是晉兵;索靖知亡,嘆銅駝會(huì)在荊棘。 王佑知子必貴,手執(zhí)三槐;竇鈞五子齊榮,人稱五貴。 鉏麑觸槐,不忍賊民之主;越王嘗蓼,必欲復(fù)吳之仇。

【注釋】 (22)桃李不言,下自成蹊:古諺,謂桃李成熟,人不期而至,樹下自然踏成蹊徑。 (23)道旁苦李:晉代王戎七歲的時(shí)候,與伙伴們一起玩耍,看到路邊李樹上果實(shí)很多。小孩們搶著去摘,只有王戎不動(dòng),他說:路旁結(jié)李子那么多,必是苦李子。大家摘來一嘗,果然是苦的。 (24)稊:楊柳生出的嫩芽。 (25)茹:植物的地下部分。 (26)蒲柳:水楊樹,不到秋天就枯了。 (27)姜桂:生姜和肉桂,兩種調(diào)味品,其味愈老愈辣。 (28)勢(shì)如破竹:形容作戰(zhàn)或工作極其順利。 (29)七雄:戰(zhàn)國(guó)七雄,秦、楚、燕、韓、趙、魏、齊。 (30)草木皆是晉兵:前秦苻堅(jiān)率兵進(jìn)攻東晉,結(jié)果大敗而逃,潰退中聽到風(fēng)聲鶴唳,都以為追兵來了。后以風(fēng)聲鶴唳,草木皆兵形容人在驚慌時(shí)疑神疑鬼。 (31)銅駝會(huì)在荊棘:西晉末年,索靖有先識(shí)的遠(yuǎn)量,其知天下將要大亂,指著洛陽(yáng)宮門前的銅駱駝嘆息說:將會(huì)看到你淹沒在荊棘之中!后以銅駝荊棘形容亡國(guó)后山河破碎的凄涼景象。 (32)王佑:宋代人,知道子孫一定會(huì)顯貴,就親手在院中種植了代表三公的三棵槐樹,后來他的兒子果然當(dāng)了宰相。 (33)竇鈞:五代人,五個(gè)兒子都及第做官。 (34)鉏麑觸槐:《左傳》記載,晉靈公無道,派鉏麑去殺掉勸諫的趙宣子,鉏麑說:殺了為民做主的人不忠,違背君王的命令不信,不如去死。于是在槐樹上撞死了。 (35)蓼:多年生草本植物,葉味辛辣。

【譯文】 桃李雖然不會(huì)說話,人們喜愛它們的花與果實(shí),來往不絕,樹下自然踩出小路;若是苦李,即使生在路旁,也會(huì)為人所摒棄。 年老的男人娶年輕的少婦叫枯楊生稊。國(guó)家進(jìn)用賢才,多多益善,就像拔茅草連根帶起一樣。蒲柳的姿容,未到秋天便已枯槁;姜桂的性質(zhì)是愈老味道愈辣。 行王道之師摧敵勢(shì)如破竹,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期中原地區(qū)被七雄所瓜分。淝水之戰(zhàn)苻堅(jiān)大敗,遠(yuǎn)望風(fēng)吹草動(dòng),都以為是晉兵。索靖預(yù)測(cè)晉朝將亡,指著洛陽(yáng)宮殿前的銅駝,嘆息道,日后恐怕要在荊棘叢中見到了。 王佑知道子孫將來一定顯貴,預(yù)先在庭院中種下三棵槐樹;竇鈞有五個(gè)兒子皆顯貴,世人稱為五桂。鉏麑不忍心殺害忠臣,又不敢違抗命令,就自己頭撞槐樹而死;越王臥薪嘗苦蓼,必定要報(bào)吳國(guó)之仇。

【原文】 修母畫荻以教子,誰不稱賢;廉頗負(fù)荊以請(qǐng)罪,善能悔過。 彌子瑕常恃寵,將余桃以啖君;秦商鞅欲行令,使徙木以立信。 王戎賣李鉆核,不勝鄙吝;成王剪桐封弟,因無戲言。 齊景公以二桃殺三士,楊再思謂蓮花似六郎。 倒啖蔗,漸入佳境;蒸哀梨,大失本真。 煮豆燃萁,比兄殘弟;砍竹遮筍,棄舊憐新。 元素致江陵之柑,吳剛伐月中之桂。

【注釋】 (36)畫荻以教子:宋代歐陽(yáng)修的母親教兒子讀書,家貧無紙筆,就用蘆葦在地上寫字。荻,蘆葦。 (37)彌子瑕:衛(wèi)靈公的寵臣,曾將自己吃過的甜桃給衛(wèi)靈公吃,衛(wèi)靈公說:真是忠心啊,忘記了自己曾經(jīng)吃過。后失寵,衛(wèi)靈公說:曾經(jīng)將吃剩的桃子給我吃,沒有比這更不敬的了。 (38)徙木以立信:戰(zhàn)國(guó)時(shí),商鞅在秦國(guó)變法,在新法公布以前,恐民不信,于是立三丈之木于國(guó)都市南門,規(guī)定能把它搬置到北門去者,賞予十金。大家都感到奇怪,誰也不上前去,商鞅又下令道:能徙者予五十金。有一人去照著做了,果然拿到五十金的賞金。商鞅在取信于民以后,才將新法公布。 (39)王戎賣李:西晉司徒王戎家有好李子,出賣時(shí)唯恐別人將種子留著栽種,因此用鉆穿李核。 (40)剪桐封弟:周成王與弟叔虞一起玩,將桐樹葉削成玉璽的形狀,戲言說:我封你為諸侯。周公說:君子無戲言。于是周成王就封叔虞為唐侯。 (41)二桃殺三士:春秋時(shí),公孫接、田 (42)開疆、古冶子三人以勇力侍奉齊景公,因恃寵而驕,宰相晏嬰建議景公除去三人,于是設(shè)宴請(qǐng)景公賜二桃于三人,論功食桃。公孫接和田開疆各自講述了自己的功勞,把桃子拿走。實(shí)際上古冶子的功勞更大,兩人終于自愧弗如,讓出桃子而自殺。古冶子認(rèn)為自己獨(dú)活是不仁、不義、無勇,也自殺身死。 (43)蓮花似六郎:唐朝張宗昌小名六郎,很受武則天寵愛。楊再思擔(dān)任內(nèi)史,極力巴結(jié)張宗昌,有人贊美張宗昌說:六郎似蓮花。楊說:非也,是蓮花似六郎。 (44)蒸哀梨,大失本真:南京有哀姓人家的梨非常大,味道很美,入口即消,若蒸而食之,則失真味。 (45)江陵之柑:董元素,唐朝人,會(huì)法術(shù)。一日夜間,唐宣宗曾要他弄來江南的柑橘。董元素放了一個(gè)盒子在御榻前,一會(huì)兒,有微風(fēng)吹入,董元素打開盒子,里面裝滿了柑橘,皇帝嘗了,覺得味道不錯(cuò)。

【譯文】 歐陽(yáng)修的母親以荻桿當(dāng)筆,教子讀書寫字,世人都稱贊她是個(gè)賢德的母親;廉頗背負(fù)荊條向藺相如請(qǐng)罪,知錯(cuò)并善于改正。 彌子瑕依仗衛(wèi)靈公之寵愛,把咬過的桃子給衛(wèi)靈公吃;秦國(guó)的商鞅為推行變法,讓人搬木頭而給賞金,以建立威信。 王戎賣李子之前,先在李核上鉆洞,防止他人得到種子,這種做法實(shí)在鄙吝。周成王剪桐葉分封弟弟叔虞,后來因?yàn)樘熳硬豢捎袘蜓裕逵菥捅环鉃樘坪睢?齊景公借助晏子的計(jì)謀用兩個(gè)桃子就使三位壯士自殺身亡;楊再思阿諛諂媚,吹捧張宗昌,說,不是六郎像蓮花,而是蓮花像六郎。倒吃甘蔗指漸入佳境;把哀梨拿來一蒸,便失去真味。 煮豆燃萁比喻骨肉自相殘殺;拋棄舊愛去結(jié)交新歡,就稱作砍竹遮筍。 董元素有仙術(shù),能把江陵的柑橘搬至長(zhǎng)安的宮殿中。吳剛被天帝懲罰,罰他砍伐月中的桂樹,卻怎么砍也砍不倒。

【原文】 捐資濟(jì)貧,當(dāng)效堯夫之助麥;以物申敬,聊效野人之獻(xiàn)芹。 冒雨剪韭,郭林宗款友情殷;踏雪尋梅,孟浩然自?shī)逝d雅。 商太戊能修德,詳桑自死;寇萊公有深仁,枯竹復(fù)生。 王母蟠桃,三千年開花,三千年結(jié)子,故人借以祝壽誕;上古大椿,八千歲為春,八千歲為秋,故人托以比嚴(yán)君。 去稂莠正以植嘉禾,沃枝葉不如培根本。 世路之蓁蕪當(dāng)剔,人心之茅塞須開。

【注釋】 (46)堯夫之助麥:宋范仲淹之子堯夫去東吳取租,路遇石曼卿三件喪事未辦,就把麥子給了石,回來后和范仲淹提起此事,與范仲淹不謀而合。 (47)野人之獻(xiàn)芹:相傳古代有個(gè)人自覺老水芹美味,便在鄉(xiāng)里的富豪面前稱道。富豪聽言嘗了以后,既覺難吃又腹疼不已。大家都譏笑這個(gè)人,他自己也感到很慚愧。 (48)冒雨剪韭:漢代郭林宗自己種菜,友人范達(dá)夜間來了,郭冒雨割韭菜做餅招待朋友。 (49)踏雪尋梅:唐孟浩然曾冒雪騎驢尋梅,說:我的詩(shī)思正在風(fēng)雪中的驢背上。 (50)祥桑自死:商朝第十代王太戊即位后,有祥桑樹生長(zhǎng),七天后就合抱不過來。傳說祥桑樹是對(duì)施政者的警告。太戊于是實(shí)行德政,三天后祥桑樹就死了。 (51)枯竹復(fù)生:宋寇準(zhǔn)封萊國(guó)公,后被貶為雷州司戶參軍,逾年而卒。歸葬西京時(shí),經(jīng)過荊南公安,縣人設(shè)祭哭于路,折竹插地掛紙錢,枯竹竟生出筍來。 (52)嚴(yán)君:指父親。 (53)稂莠:都是害苗之草。 (54)蓁蕪:指荊棘。 (55)茅塞:像茅草一樣塞住了。

【譯文】 捐資財(cái)救濟(jì)貧困,應(yīng)當(dāng)學(xué)范堯夫把一船的麥子送給石曼卿;以物品饋贈(zèng)他人,就自謙仿效山野之民獻(xiàn)芹菜以表敬意。 郭林宗殷切款待友人,親自冒雨去菜園剪韭菜;孟浩然詩(shī)懷曠達(dá),踏雪尋梅自我娛樂雅興不凡。 商代太戊修行德政,作禍的祥桑便自己枯死。寇準(zhǔn)仁德深厚,插下的枯竹又長(zhǎng)出嫩芽。西王母的蟠桃,每三千年開一次花,三千年結(jié)一次果,故而人們借用桃子來祝壽;上古有大椿樹八千年才算一春,八千年才算一秋,所以人們借它來比喻自己的父親長(zhǎng)壽。 稂莠是害草,去稂莠以使禾苗更茂盛;植物以根為本,與其使枝葉肥美,不如培育根本。社會(huì)上的惡人好比路上的雜草,應(yīng)當(dāng)剔除干凈;世人愚昧無知,如同茅草塞住心靈,必須使它通暢才好。

上一篇:

下一篇:

? 同類閱讀

分享
? ?
? ?
主站蜘蛛池模板: 南安市| 衢州市| 修水县| 齐河县| 祁连县| 峨山| 昆明市| 宝丰县| 永康市| 炉霍县| 余干县| 安国市| 社会| 韩城市| 屏南县| 长顺县| 六安市| 马龙县| 宁河县| 平邑县| 邻水| 高雄县| 永清县| 安仁县| 英山县| 广西| 塔河县| 正镶白旗| 禹州市| 云浮市| 广元市| 陆良县| 成武县| 闵行区| 镇沅| 四会市| 鄂托克前旗| 富裕县| 神木县| 江油市| 新巴尔虎左旗|